Die Orsons - Die Pflicht ruft - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Orsons - Die Pflicht ruft




Die Pflicht ruft
Долг зовет
Refrain:
Припев:
Die Pflicht ruft (Aaaaaaaaaaah)
Долг зовет (Аaaaaaaaaaah)
Aber wir hören nicht drauf (Halt dir die Ohren zu!)
Но мы не слушаем его (Закрой уши!)
Die Pflicht ruft (Aaaaaaaaaaah)
Долг зовет (Аaaaaaaaaaah)
Aber wir hören nicht hin (Links rein, rechts raus!)
Но мы не обращаем внимания одно ухо влетело, в другое вылетело!)
KAAS:
KAAS:
Ich zerreiß alle Rechnungen, verpass den Termin
Я рву все счета, пропускаю сроки
Verschwitz den Geburtstag, "Danke" sag ich nie
Пропускаю дни рождения, "спасибо" не говорю
"Bitte" sag ich auch nicht mehr, doch mein es lieb
"Пожалуйста" тоже больше не говорю, но имею в виду
Die Liebe ist unlogisch und ist das Ziel
Любовь нелогична, и она цель
Ich räum nicht mehr auf, ich räume nicht ab
Я больше не убираюсь, я не ухожу
Ich meld mich nicht an, ich melde mich krank
Я не записываюсь, я беру больничный
Verhalte mich unlogisch bis zu dem Tag
Веду себя нелогично до того дня
An dem mir jemand sagt warum wir hier sind
Пока кто-нибудь не скажет мне, зачем мы здесь
Warum sind wir hier?
Зачем мы здесь?
Verstehen kann man nur, wenn man nicht versteht, warum wir hier sind
Понять можно только, если не понимаешь, зачем мы здесь, милая
Warum sind wir hier?
Зачем мы здесь?
Verstehen kann man nur, wenn man nicht versteht
Понять можно только, если не понимаешь
Refrain:
Припев:
Die Pflicht ruft (Aaaaaaaaaaah)
Долг зовет (Аaaaaaaaaaah)
Aber wir hören nicht drauf (Halt dir die Ohren zu!)
Но мы не слушаем его (Закрой уши!)
Die Pflicht ruft (Aaaaaaaaaaah)
Долг зовет (Аaaaaaaaaaah)
Aber wir hören nicht hin (Links rein, rechts raus!)
Но мы не обращаем внимания одно ухо влетело, в другое вылетело!)
Unlogik ist unterbewertet, wir sind frei (das hier ist wie im Irrenhaus), so frei
Нелогичность недооценена, мы свободны (здесь как в дурдоме), так свободны
Unlogik ist unterbewertet, wir sind frei, so frei, so frei, so frei
Нелогичность недооценена, мы свободны, так свободны, так свободны, так свободны
Plan B:
Plan B:
Heute bin ich aufgestanden (Nein, is er garnicht)
Сегодня я встал (Нет, не вставал)
Und jetzt will ich rappen (Nein, will er garnicht)
И теперь я хочу читать рэп (Нет, не хочет)
Ich will, dass sich mein Konto füllt durch Nichtstun
Я хочу, чтобы мой счет пополнялся ничегонеделанием
Und die Tür zumachen, wenn die Pflicht ruft
И закрывать дверь, когда долг зовет
Jagt das Ding raus auf die Straße
Выгоните эту штуку на улицу
Auch wenn es winselt, habt kein Erbarmen
Даже если она скулит, не жалейте ее
Sagt es mit mir wie ein Vater:
Скажите вместе со мной, как отец:
'Des kommt mir nicht ins Haus!'
'Этому не место в моем доме!'
Tua:
Tua:
Maus, Klaus, raus
Мышь, Клаус, вон
Ich bin wieder da, weil ich sauf' auf's Haus
Я вернулся, потому что пью за счет заведения
Ich definiere dir mein Pflichtbewusstsein
Я определяю свое чувство долга
Ich lasse vorsichtshalber jede Pflicht bewusst sein
Я сознательно позволяю каждому долгу быть
Und auch lustig sein und gut rappen
А также быть забавным и хорошо читать рэп
Ich will keine gute Mucke machen, ich will gut schmecken (HAHA)
Я не хочу делать хорошую музыку, я хочу хорошо пахнуть (ХАХА)
Denk' drüber nach bis zum Ende des Parts!
Подумай об этом до конца куплета, красотка!
Refrain:
Припев:
Die Pflicht ruft (Aaaaaaaaaaah)
Долг зовет (Аaaaaaaaaaah)
Aber wir hören nicht drauf (Halt dir die Ohren zu!)
Но мы не слушаем его (Закрой уши!)
Die Pflicht ruft (Aaaaaaaaaaah)
Долг зовет (Аaaaaaaaaaah)
Aber wir hören nicht hin (Links rein, rechts raus!)
Но мы не обращаем внимания одно ухо влетело, в другое вылетело!)
Unlogik ist unterbewertet, wir sind frei (das hier ist wie im Irrenhaus), so frei
Нелогичность недооценена, мы свободны (здесь как в дурдоме), так свободны
Unlogik ist unterbewertet, wir sind frei, so frei, so frei, so frei
Нелогичность недооценена, мы свободны, так свободны, так свободны, так свободны
Maeckes:
Maeckes:
Gerade wollt' ich mir ne Kippe anmachen (an, an)
Только что хотел закурить сигарету (за, за)
Da bemerkte ich die brennende Kippe in meiner Hand (Hand, Hand)
Как заметил горящую сигарету в руке (руке, руке)
Ich parkte sie im Aschenbecher, machte mir noch eine an (an)
Я припарковал ее в пепельнице, закурил еще одну (одну)
Ich bin der eine, ihr seid die anderen (Arm dran)
Я один такой, вы другие (Не повезло вам)
So I'm the one, and you're the others
So I'm the one, and you're the others
"I make the motherfuckers really fuck their mothers!"
"I make the motherfuckers really fuck their mothers!"
Sagte mal Gonzales, ich sag sowas nicht
Сказал однажды Гонзалес, я такого не говорю
Die Pflicht ruft mich nicht, ich ruf die Pflicht!
Долг меня не зовет, я зову долг!
Ein Wichser, nächster Track
Придурок, следующий трек





Авторы: Johannes Bruhns, Bartek Nikodemski, Lukas Michalczyk, Markus Winter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.