Текст и перевод песни Die Orsons - Lagerhalle - Tua Edit
Wir
haben
alles
gesehen,
haben
schon
alles
gemacht
Мы
все
видели,
все
уже
сделали
Haben
alles
gefühlt
und
haben
schon
alles
gedacht
Все
почувствовали
и
уже
все
подумали
Wir
waren
so
hoch
oben,
wir
warn
schon
drüber
hinaus
Мы
были
так
высоко,
мы
уже
предупреждали
об
этом
Unsere
Tage
vergehen,
so
als
gäb
es
sie
nicht
Наши
дни
проходят,
как
будто
их
нет
Wenn
man
zu
lange
auf
Dinge
starrt,
bewegen
sie
sich
Если
вы
слишком
долго
смотрите
на
вещи,
они
двигаются
Wir
haben
so
viel
Platz
У
нас
так
много
места
Wir
sind
darin
nicht
mehr
zu
erkennen
Мы
больше
не
видим
в
этом
Wir
haben
alles
gesehen,
haben
schon
alles
gemacht
Мы
все
видели,
все
уже
сделали
Haben
alles
gefühlt
und
haben
schon
alles
gedacht
Все
почувствовали
и
уже
все
подумали
Wir
waren
so
hoch
oben,
wir
warn
schon
drüber
hinaus
Мы
были
так
высоко,
мы
уже
предупреждали
об
этом
Unsere
Tage
vergehen,
so
als
gäb
es
sie
nicht
Наши
дни
проходят,
как
будто
их
нет
Wenn
man
zu
lange
auf
Dinge
starrt,
bewegen
sie
sich
Если
вы
слишком
долго
смотрите
на
вещи,
они
двигаются
Wir
haben
so
viel
Platz
У
нас
так
много
места
Wir
sind
darin
nicht
mehr
zu
erkennen
Мы
больше
не
видим
в
этом
Und
falls
wir
irgendwann
mal
schlafen
gehen
И
если
мы
когда-нибудь
ляжем
спать
Wird
sicherlich
die
Sonne
schon
scheinen
Наверняка
солнце
уже
светит
Und
falls
wir
irgendwann
mal
schlafen
gehen
И
если
мы
когда-нибудь
ляжем
спать
Wird
sicherlich
die
Sonne
schon
scheinen
Наверняка
солнце
уже
светит
Ein
Handy
vibriert
unbekannt,
Augen
auf
Мобильник
завибрировал
неизвестно
откуда,
глаза
на
Ich
hab
wohl
die
Glückshormone
für
die
gesamte
Woche
schon
aufgebraucht
Я,
наверное,
уже
израсходовал
гормоны
счастья
за
всю
неделю
Weder
Milch
noch
Zucker
da,
nur
Frustration
Ни
молока,
ни
сахара
там
нет,
только
разочарование
Boden
übersät
von
unzähligen
leblosen
Luftballons
Пол
усеян
бесчисленными
безжизненными
воздушными
шарами
Nur
wo
Leere
ist
kann
Neues
entstehen
Только
там,
где
пустота,
может
возникнуть
новое
Lass
uns
die
Aschereste
aus
den
Gläsern
von
vorgestern
spülen
Давайте
смоем
остатки
пепла
с
позавчерашних
банок
Wir
haben
alles
schon
gefühlt,
schon
gesehen
Мы
уже
все
почувствовали,
уже
видели
Schon
gespürt,
schon
erlebt,
schon
gemacht
Уже
почувствовал,
уже
испытал,
уже
сделал
Unser
ganzes
Leben
wach
Вся
наша
жизнь
бодрствовала
Es
ist
'ne
1000
Quadratkilometer
Lagerhalle
Это
склад
площадью
1000
квадратных
километров
Und
alle
Regale
sind
leer
И
все
полки
пусты
Egal
was
du
sagst,
deine
Worte
hallen
endlos
nach
Независимо
от
того,
что
вы
говорите,
ваши
слова
бесконечно
звучат
Und
falls
wir
irgendwann
mal
schlafen
gehen
И
если
мы
когда-нибудь
ляжем
спать
Wird
sicherlich
die
Sonne
schon
scheinen
Наверняка
солнце
уже
светит
Und
falls
wir
irgendwann
mal
schlafen
gehen
И
если
мы
когда-нибудь
ляжем
спать
Wird
sicherlich
die
Sonne
schon
scheinen
Наверняка
солнце
уже
светит
Und
falls
wir
irgendwann
mal
schlafen
gehen
И
если
мы
когда-нибудь
ляжем
спать
Wird
sicherlich
die
Sonne
schon
scheinen
Наверняка
солнце
уже
светит
Und
falls
wir
irgendwann
mal
schlafen
gehen
И
если
мы
когда-нибудь
ляжем
спать
Wird
sicherlich
die
Sonne
schon
scheinen
Наверняка
солнце
уже
светит
Wir
haben
alles
gesehen,
haben
schon
alles
gemacht
Мы
все
видели,
все
уже
сделали
Haben
alles
gefühlt
und
haben
schon
alles
gedacht
Все
почувствовали
и
уже
все
подумали
Wir
waren
so
hoch
oben,
wir
warn
schon
drüber
hinaus
Мы
были
так
высоко,
мы
уже
предупреждали
об
этом
Unsere
Tage
vergehen,
so
als
gäb
es
sie
nicht
Наши
дни
проходят,
как
будто
их
нет
Wenn
man
zu
lange
auf
Dinge
starrt,
bewegen
sie
sich
Если
вы
слишком
долго
смотрите
на
вещи,
они
двигаются
Wir
haben
so
viel
Platz
У
нас
так
много
места
Wir
sind
darin
nicht
mehr
zu
erkennen
Мы
больше
не
видим
в
этом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Winter, Johannes Bruhns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.