Текст и перевод песни Die Orsons - Lagerhalle
Wir
haben
alles
gesehen,
Мы
все
видели,
Haben
alles
gemacht,
Сделали
все,
Haben
alles
gefühlt
und
haben
schon
alles
gedacht.
Все
почувствовали
и
уже
обо
всем
подумали.
Wir
waren
so
hoch
oben,
wir
warn
schon
drüber
hinaus.
Мы
были
так
высоко,
что
уже
предупреждали
об
этом.
Unsre
Tage
vergehen,
so
als
gäb'
es
sie
nicht
Наши
дни
проходят,
как
будто
их
нет
Wenn
man
zu
lange
auf
Dinge
starrt,
bewegen
sie
sich.
Если
вы
слишком
долго
смотрите
на
вещи,
они
двигаются.
Wir
haben
so
viel
Platz,
У
нас
так
много
места,
Wir
sind
darin
nicht
mehr
zu
erkennen
Мы
больше
не
видим
в
этом
Und
falls
wir
irgendwann
mal
schlafen
gehen,
И
если
мы
когда-нибудь
ляжем
спать,
Wird
sicherlich
die
Sonne
schon
scheinen
Наверняка
солнце
уже
светит
Und
falls
wir
irgendwann
mal
schlafen
gehen,
И
если
мы
когда-нибудь
ляжем
спать,
Wird
sicherlich
die
Sonne
schon
scheinen
(2x)
Конечно,
солнце
уже
светит
(2
раза)
Verse
Maeckes:
Стихи
Maeckes:
Ein
Handy
vibriert
unbekannt
- Augen
auf,
Мобильный
телефон
вибрирует
неизвестно
- глаза
на,
Ich
hab
wohl
die
Glückshormone
für
die
gesamte
Woche
schon
aufgebraucht.
Наверное,
я
уже
израсходовал
гормоны
счастья
на
всю
неделю.
Weder
Milch
noch
Zucker
da
- Nur
Frustration
Ни
молока,
ни
сахара
там
нет
- только
разочарование
Boden
übersäht
mit
unzähligen
leblosen
Luftballons
Пол
усеян
бесчисленными
безжизненными
воздушными
шарами
Nur
wo
Leere
ist
kann
Neues
entstehen.
Только
там,
где
есть
пустота,
может
возникнуть
новое.
Lass
uns
die
Aschereste
aus
den
Gläsern
von
vorgestern
spülen.
Давай
смоем
остатки
пепла
с
позавчерашних
банок.
Wir
haben
alles
schon
gefühlt,
schon
gesehen
Мы
уже
все
почувствовали,
уже
видели
Schon
gespürt,
schon
erlebt,
schon
gemacht
Уже
почувствовал,
уже
испытал,
уже
сделал
Unser
ganzes
Leben
wach.
Вся
наша
жизнь
бодрствовала.
Es
ist
'ne
1000
Quadratkilometer
Lagerhalle,
Это
склад
площадью
1000
квадратных
километров,
Und
alle
Regale
sind
leer.
И
все
полки
пусты.
Egal
was
du
sagst,
deine
Worte
hallen
endlos
nach.
Независимо
от
того,
что
вы
говорите,
ваши
слова
бесконечно
звучат.
Doch
falls
wir
irgendwann
mal
schlafen
gehen,
Но
если
мы
когда-нибудь
отправимся
спать,
Wird
sicherlich
die
Sonne
schon
scheinen.(4x)
Наверняка
уже
светит
солнце.(4x)
Wir
haben
alles
gesehen,
Мы
все
видели,
Haben
alles
gemacht,
Сделали
все,
Haben
alles
gefühlt
und
haben
schon
alles
gedacht.
Все
почувствовали
и
уже
обо
всем
подумали.
Wir
waren
so
hoch
oben,
wir
warn
schon
drüber
hinaus.
Мы
были
так
высоко,
что
уже
предупреждали
об
этом.
Unsre
Tage
vergehen,
so
als
gäb'
es
sie
nicht
Наши
дни
проходят,
как
будто
их
нет
Wenn
man
zu
lange
auf
Dinge
starrt,
bewegen
sie
sich.
Если
вы
слишком
долго
смотрите
на
вещи,
они
двигаются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Winter, Johannes Bruhns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.