Текст и перевод песни Die Orsons - Nummer warte mal
Die
Orsons
sind
die
Nummer
Кто
Orsons
номер
Warte
mal,
ich
hab'
es
irgendwo
hier
aufgeschrieben
Подожди,
я
записал
это
где-то
здесь
Es
muss
hier
drin
stehen
Он
должен
стоять
здесь
Na,
muss
woanders
liegen
Ну,
должно
быть,
в
другом
месте
Geb
mir
mal
den
Block
da
Geb
mir
mal
поскольку
блок
Ja,
das
ist
was
ich
mein'
Да,
это
то,
что
я
имею
в
виду'
Hier
steht's
Schwarz
auf
Weiß
Здесь
черным
по
белому
написано
Die
Orsons
sind,
die
Orsons
sind
die
Кто
Orsons,
которые
являются
Orsons
Warte
mal,
ich
hab'
es
irgendwo
im
Netz
gelesen
Подожди,
я
прочитал
это
где-то
в
сети
Kannst
es
googeln,
in
die
Suchleiste
eingeben
Можете
ли
вы
погуглить
его,
ввести
в
строку
поиска
Ja
Mann,
da
lang,
dis
ist
was
ich
mein'
Да,
чувак,
это
то,
что
я
имею
в
виду'
Hier
steht's
Schwarz
auf
Weiß
Здесь
черным
по
белому
написано
Die
Orsons
sind
die
Nummer,
Nummer
Орсоны
- это
номер,
номер
Sonne
geht
unter
in
Santa
Cruz
Солнце
садится
в
Санта-Крус
Geb
dir
wie
bei
mir
läuft,
Hand
und
Fuß
Дай
тебе,
как
я
бегаю,
руки
и
ноги
Alles
entspannt,
Dicker,
danke
gut
Все
расслаблено,
толще,
спасибо
большое
Warmer
Wind
weht
über's
Meer
wie
die
News
Теплый
ветер
дует
над
морем,
как
новости
Gruß
vom
Cover
der
Juice,
mein
Junge
Приветствие
с
обложки
сока,
мой
мальчик
Was
ich
immer
machen
wollte,
tu'
ich,
mein
Junge
То,
что
я
всегда
хотел
сделать,
я
делаю,
мой
мальчик
Meine
alten
Feinde
machen
Hartz
oder
Knast
solang
Мои
старые
враги
до
тех
пор
делают
Харц
или
тюрьму
Wer
hat
geraten
"pass
dich
an"?
Tschusch
Кто
посоветовал
"подходи"?
Tschusch
Das
hier
ist
unsre
eigene
Spur
Это
наш
собственный
след
Immer
schon
hervorragend,
wie
meine
Figur
Всегда
превосходно,
как
и
моя
фигура
Aufm
Kont
Benz,
außer
Konkurrenz
На
Конте
Бенц,
вне
конкуренции
Was
soll
man
zu
deinem
Album
schreiben
außer
"Kondolenz"?
Что
написать
в
твоем
альбоме,
кроме
"Соболезнования"?
Was
soll
man
erwähnen
wenn
man
jemanden
von
dir
erzählt?
Что
упоминать,
когда
кто-то
рассказывает
о
тебе?
Deine
ganze
Karriere
besteht
aus
Negativität
Вся
ваша
карьера
состоит
из
негатива
Du
bist
nicht
mal
Musiker,
du
bist
ein
Troll
Ты
даже
не
музыкант,
ты
тролль
Lass
die,
lass
die
gute
Zeit
rollen
Оставь
их,
пусть
хорошее
время
катится
Warte
mal,
ich
hab'
es
irgendwo
hier
aufgeschrieben
Подожди,
я
записал
это
где-то
здесь
Es
muss
hier
drin
stehen
Он
должен
стоять
здесь
Na,
muss
woanders
liegen
Ну,
должно
быть,
в
другом
месте
Geb
mir
mal
den
Block
da
Geb
mir
mal
поскольку
блок
Ja,
das
ist
was
ich
mein'
Да,
это
то,
что
я
имею
в
виду'
Hier
steht's
Schwarz
auf
Weiß
Здесь
черным
по
белому
написано
Die
Orsons
sind,
die
Orsons
sind
die
Кто
Orsons,
которые
являются
Orsons
Warte
mal,
ich
hab'
es
irgendwo
im
Netz
gelesen
Подожди,
я
прочитал
это
где-то
в
сети
Kannst
es
googeln,
in
die
Suchleiste
eingeben
Можете
ли
вы
погуглить
его,
ввести
в
строку
поиска
Ja
Mann,
da
lang,
dis
ist
was
ich
mein'
Да,
чувак,
это
то,
что
я
имею
в
виду'
Hier
steht's
Schwarz
auf
Weiß
Здесь
черным
по
белому
написано
Die
Orsons
sind
die
Nummer,
Nummer
Орсоны
- это
номер,
номер
Wir
haben
einhundert
Leute
gefragt
Мы
спросили
сто
человек
"Nennen
Sie
etwas,
das
man
mit
einem
Euro
bezahlt?"
"Вы
называете
что-то,
что
вы
платите
одним
евро?"
Jedes
zweiten
Deutschrappers
Mum
Каждый
второй
немецкий
рэппер
Мама
Ich
kam,
sah,
häutete
Paar
eurer
Stars
Я
пришел,
увидел,
линялая
пара
ваших
звезд
Nähte
ein
Menschenkostüm
daraus
und
nannt'
es
Markus
Сшейте
из
него
человеческий
костюм
и
назовите
его
Маркусом
Jeder
meiner
Parts
sorgt
für
weltweites
Chaos
und
Endzeitgefühl
Каждая
из
моих
частей
создает
всемирный
хаос
и
ощущение
конца
Chemtrails
sind
das
Endresultat
Химические
трассы
- это
конечный
результат
Wenn
ich
mich
nach
jedem
Part
von
euch
fremdschäm'
Если
я
позорю
себя
посторонним
после
каждой
вашей
вечеринки'
Wenn
ihr
sagt,
dass
ihr
flowt,
hab'
ich
leider
nichts
als
Unverständnis
К
сожалению,
когда
вы
говорите,
что
плывете,
у
меня
нет
ничего,
кроме
непонимания
Vielleicht
in
einer
Welt
in
der
Hitler
noch
Kunststudent
ist
Возможно,
в
мире,
где
Гитлер
все
еще
учится
искусству
Vielleicht
in
einer
Welt
in
der
Mittelmaß
Nummer
eins
ist
Возможно,
в
мире
посредственности
номер
один
Wir
sind
die
Nummer,
weiß
nicht,
wo
hab'
ich
des
gespeichert
Мы
номер,
не
знаю,
где
я
его
хранил
Manchmal
schreib'
ich
Zeilen,
die
ich
selbst
nicht
peile
Иногда
я
пишу
строки,
которые
я
сам
не
записываю
Aber
was
interessiert
mich
mein
Geschwätz
vor
einer
Zeile?
Но
что
меня
интересует
моя
болтовня
перед
строкой?
Eigentlich
wär'
ich
der
krasseste
Rapper
im
Land
На
самом
деле,
я
был
бы
самым
крутым
рэпером
в
стране
Aber
zu
allen
Rappern,
die
ich
killte,
hat
sich
der
IS
bekannt
Но
всем
рэперам,
которых
я
убил,
IS
был
известен
Ich
mach'
Airbnb
bei
Ferris
MC
Я
делаю
Airbnb
в
Ferris
MC
Wir
und
Deichkind
haben
was
gemeinsam,
und
zwar
Beats
У
нас
с
Дайкиндом
есть
что-то
общее,
а
именно
удары
Warte
mal,
ich
hab'
es
irgendwo
hier
aufgeschrieben
Подожди,
я
записал
это
где-то
здесь
Es
muss
hier
drin
stehen
Он
должен
стоять
здесь
Na,
muss
woanders
liegen
Ну,
должно
быть,
в
другом
месте
Geb
mir
mal
den
Block
da
Geb
mir
mal
поскольку
блок
Ja,
das
ist
was
ich
mein'
Да,
это
то,
что
я
имею
в
виду'
Hier
steht's
Schwarz
auf
Weiß
Здесь
черным
по
белому
написано
Die
Orsons
sind,
die
Orsons
sind
die
Кто
Orsons,
которые
являются
Orsons
Warte
mal,
ich
hab'
es
irgendwo
im
Netz
gelesen
Подожди,
я
прочитал
это
где-то
в
сети
Kannst
es
googeln,
in
die
Suchleiste
eingeben
Можете
ли
вы
погуглить
его,
ввести
в
строку
поиска
Ja
Mann,
da
lang,
dis
ist
was
ich
mein'
Да,
чувак,
это
то,
что
я
имею
в
виду'
Hier
steht's
Schwarz
auf
Weiß
Здесь
черным
по
белому
написано
Die
Orsons
sind
die
Nummer,
Nummer
Орсоны
- это
номер,
номер
Ich
sitz'
auf
'nem
Berg,
mal'
den
Ausblick
Я
сижу
на
горе,
смотрю
на
вид
Kaas
fragt,
ob
das
Ganze
nicht
nur
'n
Traum
ist
Каас
спрашивает,
не
просто
ли
все
это
сон
Wir
entscheiden
uns
für
"nein",
er
fängt
an
zu
schweben
Мы
решаем
"нет",
он
начинает
парить
Fliegt
in
'nem
großen
Kreis
ein
Rabe
daneben
Рядом
с
ним
в
большом
круге
летает
ворон
Das
ist
grade
unser
Leben,
was'
'ne
Zeit
dafür
Это
наша
жизнь,
и
для
этого
есть
время
Grobe
Schnitzer
sind
erlaubt,
die
Früchte
reif
dafür
Грубые
резчики
разрешены,
плоды
созревают
для
этого
Und
wir
fahren
Kolonne
И
мы
едем
колонной
Nur
du
kommst
nicht
hinterher,
Freund
Sonne
Только
ты
не
отстаешь,
друг
Солнце
Gib
mir,
mal
den
Block
da,
ja
Дай
мне,
вон
тот
блок,
да
Ich
schreib's
auf
den
Zettel
Я
напишу
это
на
бумажке
Oh
new
Level,
hol
mir
einen
neuen
Löffel
Oh
new
Level,
принеси
лучше
ложкой
Damit
werd'
ich
dich
erschlagen,
du
Idiot
Этим
я
убью
тебя,
идиот
Ganz
langsam,
mit
75
Jahren
bist
du
tot
Очень
медленно,
в
75
лет
ты
мертв
Warte
mal,
ich
hab'
es
irgendwo
hier
aufgeschrieben
Подожди,
я
записал
это
где-то
здесь
Es
muss
hier
drin
stehen
Он
должен
стоять
здесь
Na,
muss
woanders
liegen
Ну,
должно
быть,
в
другом
месте
Geb
mir
mal
den
Block
da
Geb
mir
mal
поскольку
блок
Ja,
das
ist
was
ich
mein'
Да,
это
то,
что
я
имею
в
виду'
Hier
steht's
Schwarz
auf
Weiß
Здесь
черным
по
белому
написано
Die
Orsons
sind,
die
Orsons
sind
die
Кто
Orsons,
которые
являются
Orsons
Warte
mal,
ich
hab'
es
irgendwo
im
Netz
gelesen
Подожди,
я
прочитал
это
где-то
в
сети
Kannst
es
googeln,
in
die
Suchleiste
eingeben
Можете
ли
вы
погуглить
его,
ввести
в
строку
поиска
Ja
Mann,
da
lang,
dis
ist
was
ich
mein'
Да,
чувак,
это
то,
что
я
имею
в
виду'
Hier
steht's
Schwarz
auf
Weiß
Здесь
черным
по
белому
написано
Die
Orsons
machen
gern
Rapmusik
Орсоны
любят
заниматься
рэп-музыкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Bruhns, Lukas Michalczyk, Bartosz Nikodemski, Markus Winter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.