Текст и перевод песни Die Orsons - Wasserburgen (Instrumental)
Ich
erkenn'
dich
Я
узнаю
тебя
Erkenn'
dich
nicht
Не
узнаю
тебя
Ich
kenn'
dich
Я
тебя
знаю
Kenn'
dein
Gesicht
nicht
Не
знаю
твоего
лица
Weiß
wie
du
atmest
Белый,
как
ты
дышишь
Bist
du
der,
der
du
sein
willst?
Ты
тот,
кем
хочешь
быть?
Steht
mir
ins
Gesicht
geschrieben
Написано
у
меня
на
лице
Zumindest
das,
das
sich
da
spiegelt
По
крайней
мере,
то,
что
там
отражается
In
der
Steinpilzsuppe
В
супе
из
белых
грибов
Ich
greif'
deine
Hand
Я
хватаю
тебя
за
руку
Es
ist
ein
anderer
Griff
als
sonst
Это
другая
ручка,
чем
обычно
Plötzlich
lachst
du
nicht
mehr
Внезапно
ты
перестаешь
смеяться
Über
jeden
kleinen
Witz,
was
los?
О
каждой
маленькой
шутке,
что
происходит?
Für
dich
war
ich
eh
'ne
Raupe
ohne
Update
Для
тебя
я
все
равно
был
гусеницей
без
обновления
Jetzt
schaust
du
hoch
Теперь
ты
смотришь
вверх
Und
hoffst,
dass
ich
niemals
abheb'
И
надеюсь,
что
я
никогда
не
взлетлю'
Man
sitzt
im
Restaurant
Вы
сидите
в
ресторане
Unseres
ersten
Dates
Наше
первое
свидание
Wie
jeden
Samstag
Как
и
каждую
субботу
Hur
heute
bin
ich
Gregor
Samsa
Сегодня
я
Грегор
Самса
Ich
erkenn'
dich
Я
узнаю
тебя
Erkenn'
dich
nicht
Не
узнаю
тебя
Ich
kenn'
dich
Я
тебя
знаю
Kenn'
dein
Gesicht
nicht
Не
знаю
твоего
лица
Weiß
wie
du
atmest
Белый,
как
ты
дышишь
Es
läuft
District
9
Он
работает
в
районе
9
Ich
sitz'
daheim
Я
сижу
дома
Trink
'n
bisschen
Wein
Выпей
немного
вина
Werde
allmählich
zu
'nem
Alien
Буду
постепенно
'nem
Alien
Der
nicht
mehr
weint
und
schreib':
Который
больше
не
плачет
и
не
пишет':
Wer
einen
Neubeginn
will
Кто
хочет
начать
все
сначала
Muss
bereit
sein
zu
sterben
Должен
быть
готов
умереть
Ich
bin's,
ciao!
Это
я,
ciao!
Ich
döse
also
wieder
so
bis
Mittag
Так
что
я
снова
буду
так
дремать
до
полудня
Du
fragst
dich
sicher
Ты
наверное
хочешь
знать
Was
aus
mir
geworden
ist
Что
стало
со
мной
Allein
unter
Decke
Один
под
одеялом
Voller
Angst
vor
dem
Gewitter
Полный
страха
перед
грозой
Du
hast
dich
nicht
verändert
Ты
не
изменился
Aber
ich
hab'
Но
у
меня
есть
Du
bist
nicht
mehr
Ты
больше
не
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Nikodemski, Johannes Bruhns, Jasmin Stocker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.