Die Orsons - Wasserburgen (Instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Orsons - Wasserburgen (Instrumental)




Ich erkenn' dich
Я узнаю тебя
Erkenn' dich nicht
Не узнаю тебя
Ich kenn' dich
Я тебя знаю
Kenn' dein Gesicht nicht
Не знаю твоего лица
Ich, ich
Я, я
Weiß wie du atmest
Белый, как ты дышишь
Wer bist du?
Кто ты?
Bist du der, der du sein willst?
Ты тот, кем хочешь быть?
Steht mir ins Gesicht geschrieben
Написано у меня на лице
Zumindest das, das sich da spiegelt
По крайней мере, то, что там отражается
In der Steinpilzsuppe
В супе из белых грибов
Ich greif' deine Hand
Я хватаю тебя за руку
Es ist ein anderer Griff als sonst
Это другая ручка, чем обычно
Plötzlich lachst du nicht mehr
Внезапно ты перестаешь смеяться
Über jeden kleinen Witz, was los?
О каждой маленькой шутке, что происходит?
Für dich war ich eh 'ne Raupe ohne Update
Для тебя я все равно был гусеницей без обновления
Jetzt schaust du hoch
Теперь ты смотришь вверх
Und hoffst, dass ich niemals abheb'
И надеюсь, что я никогда не взлетлю'
Man sitzt im Restaurant
Вы сидите в ресторане
Unseres ersten Dates
Наше первое свидание
Wie jeden Samstag
Как и каждую субботу
Hur heute bin ich Gregor Samsa
Сегодня я Грегор Самса
Ich erkenn' dich
Я узнаю тебя
Erkenn' dich nicht
Не узнаю тебя
Ich kenn' dich
Я тебя знаю
Kenn' dein Gesicht nicht
Не знаю твоего лица
Ich, ich
Я, я
Weiß wie du atmest
Белый, как ты дышишь
Wer bist du?
Кто ты?
Es läuft District 9
Он работает в районе 9
Ich sitz' daheim
Я сижу дома
Trink 'n bisschen Wein
Выпей немного вина
Werde allmählich zu 'nem Alien
Буду постепенно 'nem Alien
Der nicht mehr weint und schreib':
Который больше не плачет и не пишет':
Wer einen Neubeginn will
Кто хочет начать все сначала
Muss bereit sein zu sterben
Должен быть готов умереть
Ich bin's, ciao!
Это я, ciao!
Ich döse also wieder so bis Mittag
Так что я снова буду так дремать до полудня
Du fragst dich sicher
Ты наверное хочешь знать
Was aus mir geworden ist
Что стало со мной
Und zitterst
И дрожит
Allein unter Decke
Один под одеялом
Voller Angst vor dem Gewitter
Полный страха перед грозой
Du hast dich nicht verändert
Ты не изменился
Aber ich hab'
Но у меня есть
Schmerz
Боль
Schmerzewelle
Волна боли
Du bist nicht mehr
Ты больше не
Wer du bist
Кто ты такой
Baust mit einer
Строит с
Suppenkelle
Половник
Wasserburgen
Замки
Auf den Tisch
на стол
Wer bist du?
Кто ты?





Авторы: Bartosz Nikodemski, Johannes Bruhns, Jasmin Stocker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.