Текст и перевод песни Die Paldauer - Ein Schritt vor – kein zurück
Ein Schritt vor – kein zurück
Шаг вперед – пути назад нет
Mit
siebzehn
war
В
семнадцать
лет
Für
uns
doch
sonnenklar
Для
нас
все
было
ясно:
Wir
werden
über
Grenzen
gehn
Мы
перейдем
границы
Und
an
den
grossen
Rädern
drehn
И
будем
вершить
великие
дела.
Schnell
spürt
man
dann
Но
быстро
понимаешь,
Das
Leben
es
läuft
nicht
nach
Plan
Что
жизнь
идет
не
по
плану,
Das
Schicksal
wirft
uns
aus
der
Bahn
Судьба
сбивает
нас
с
пути.
Doch
merk
dir
dann
Но
запомни
тогда:
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Шаг
вперед
– пути
назад
нет.
Irgendwie
da
geht
das
Leben
schon
weiter
Так
или
иначе,
жизнь
продолжается.
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Шаг
вперед
– пути
назад
нет.
Nie
aufgeben
sind
wir
manchmal
auch
zweiter
Никогда
не
сдавайся,
даже
если
мы
иногда
вторые.
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Шаг
вперед
– пути
назад
нет.
Glaub
an
dich
die
Welt
sie
dreht
immer
weiter
Верь
в
себя,
мир
продолжает
вращаться.
Manchmal
sind
wir
ganz
vorn
Иногда
мы
на
высоте,
Dann
alles
wieder
verlorn
Потом
снова
все
потеряно.
Ein
Schritt
Richtung
Glück
Один
шаг
к
счастью
Und
kein
zurück
И
ни
шагу
назад.
Man
wird
erst
stark
Сильным
становишься,
Wenn
man
einmal
am
Boden
lag
Только
когда
однажды
упадешь.
Nach
Regen
kommt
der
Sonnenschein
После
дождя
всегда
светит
солнце,
Und
dann
wirst
du
ganz
oben
sein
И
тогда
ты
будешь
на
вершине.
Glaub
immer
dran
Всегда
верь
в
это,
Fang
noch
mal
von
vorne
an
Начни
все
сначала.
Doch
nimmt
das
Schicksal
seinen
Lauf
Даже
если
судьба
идет
своим
чередом,
Nimm
es
in
Kauf
Прими
это.
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Шаг
вперед
– пути
назад
нет.
Irgendwie
da
geht
das
Leben
schon
weiter
Так
или
иначе,
жизнь
продолжается.
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Шаг
вперед
– пути
назад
нет.
Nie
aufgeben
sind
wir
manchmal
auch
zweiter
Никогда
не
сдавайся,
даже
если
мы
иногда
вторые.
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Шаг
вперед
– пути
назад
нет.
Glaub
an
dich
die
Welt
sie
dreht
immer
weiter
Верь
в
себя,
мир
продолжает
вращаться.
Manchmal
sind
wir
ganz
vorn
Иногда
мы
на
высоте,
Dann
alles
wieder
verlorn
Потом
снова
все
потеряно.
Ein
Schritt
Richtung
Glück
Один
шаг
к
счастью
Und
kein
zurück
И
ни
шагу
назад.
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Шаг
вперед
– пути
назад
нет.
Irgendwie
da
geht
das
Leben
schon
weiter
Так
или
иначе,
жизнь
продолжается.
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Шаг
вперед
– пути
назад
нет.
Nie
aufgeben
sind
wir
manchmal
auch
zweiter
Никогда
не
сдавайся,
даже
если
мы
иногда
вторые.
Ein
Schritt
vor
– kein
zurück
Шаг
вперед
– пути
назад
нет.
Glaub
an
dich
die
Welt
sie
dreht
immer
weiter
Верь
в
себя,
мир
продолжает
вращаться.
Manchmal
sind
wir
ganz
vorn
Иногда
мы
на
высоте,
Dann
alles
wieder
verlorn
Потом
снова
все
потеряно.
Ein
Schritt
Richtung
Glück
Один
шаг
к
счастью
Und
kein
zurück
И
ни
шагу
назад.
Manchmal
sind
wir
ganz
vorn
Иногда
мы
на
высоте,
Dann
alles
wieder
verlorn
Потом
снова
все
потеряно.
Ein
schritt
Richtung
Glück
Один
шаг
к
счастью
Und
kein
zurück
И
ни
шагу
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Lukas, Sasa Lendero, Miha Hercog, Alexander Mathias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.