Текст и перевод песни Die Paldauer - Ich Hab' Dich Immer Geliebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Hab' Dich Immer Geliebt
I Have Always Loved You
In
den
armen
der
Nacht
In
the
arms
of
the
night
Bin
ich
plötzlich
erwacht
-und
frag'
mich
I
suddenly
awoke
-and
asked
myself
Wo
bist
du
- wo
wirst
du
sein
ohne
mich
Where
are
you
- where
will
you
be
without
me
Und
ist
nun
ein
anderer
bei
dir.
And
is
there
someone
else
with
you
now.
Denn
ich
denk'
an
die
Zeit
Because
I
think
about
the
time
Ja
es
war
nur
ein
Streit
- sonst
gar
nichts
Yes
it
was
just
an
argument
- nothing
else
Und
ich
sah
du
hast
die
Tränen
geweint
And
I
saw
you
shed
tears
Die
Tränen
der
Zeit
mit
mir.
Tears
of
the
time
with
me.
Ja
der
Himmel
war
grau
Yes
the
sky
was
gray
Denn
ich
stand
ganz
allein
im
Regen
Because
I
was
standing
alone
in
the
rain
Und
ich
habe
gefühlt
And
I
felt
Ja
du
hast
nur
gespielt
- das
tut
weh.
Yes
you
just
played
- that
hurts.
Ich
hab'
dich
immer
geliebt
I
have
always
loved
you
Nur
am
Ende
da
hab
ich
verspielt
Only
at
the
end
I
gambled
Und
die
Tränen
die
ich
bei
dir
sah
And
the
tears
I
saw
in
you
Geh'
n
mir
immer
noch
nah.
Still
hurt
me.
Denn
jede
Stunde
mit
Dir
Because
every
hour
with
you
War
ein
Feuer
der
Liebe
in
mir
Was
a
fire
of
love
in
me
Und
mein
Herz
hat
nur
Sehnsucht
gefühlt
And
my
heart
only
felt
longing
Ich
hab'
dich
immer
geliebt
I
have
always
loved
you
Und
ich
schlaf
wieder
ein
And
I
fall
asleep
again
Denn
es
könnte
ja
sein
- ich
träume
Because
it
could
be
- I
dream
Nur
von
dir
- wie
du
mich
zärtlich
berührst
Only
about
you
- how
you
tenderly
touch
me
Und
fühle
den
Herzschlag
von
dir
And
feel
the
beat
of
your
heart
Du
ich
find'
keine
Ruh
You
I
find
no
rest
Bring
kein
Auge
mehr
zu
- vor
Sehnsucht
Can't
close
my
eyes
anymore
- for
longing
Nach
Gefühl
und
deiner
Art
wie
du
liebst
For
feeling
and
your
way
of
loving
Das
alles
ist
tief
in
mir
All
that
is
deep
within
me
Und
ich
rufe
dich
an
And
I
call
you
Daß
ich
dir
sagen
kann
- verzeih
mir
That
I
can
say
to
you
- forgive
me
Doch
du
sagst
nur
good
bye
But
you
only
say
good
bye
Es
ist
aus
und
vorbei
- das
tut
weh.
It's
over
and
done
- that
hurts.
Ich
hab
dich
...
I
have
you
...
Ich
hab
dich
...
I
have
you
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Wohllaib, Rudolf Bartolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.