Die Prinzen - Alles mit'm Mund - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Alles mit'm Mund




Sie hat Hände mit Fingern dran
У нее руки с пальцами
Mit denen Sie gut fingern kann
С которыми она может хорошо дрочить
Kleine süße Füße
Маленькие милые ноги
Mit Zehen zum gehen
С пальцами ног для ходьбы
Hat ′ne Hintern mit zwei Backen
Имеет задницу с двумя челюстями
Damit kann sie sehr gut sitzen
С этим она может сидеть очень хорошо
Rechts und Links von Nacken kann ihre Ohren spitzen
Справа и слева от шеи могут заострить ваши уши
Spitzen kann Sie auch die Lippen mal eckig und mal rund
Кружева она также может сделать губы угловатыми и круглыми
Denn am liebsten macht Sie alles so wie wir, mit'm Mund!
Потому что больше всего она любит делать все так же, как мы, с ртом!
Alles mit′m Mund!
Все с ртом!
Sie ist wirklich sehr geschickt
Она действительно очень искусна
Ich hab' Sie schon mal gesehen
Я видел ее раньше
Wie Sie Ihre Socken flickt
Как она исправляет свои носки
Meistens macht Sie es im stehen
Чаще всего она делает это стоя
Denn im Sitzen ist schlecht liegen
Потому что в сидении плохо лежать
Ganz genauso wie im gehen.
Совершенно так же, как и в ходьбе.
Oder haben Sie im Sitzen
Или у вас есть сидя
Schon mal jemand stehen sehen?
Вы когда-нибудь видели, как кто-то стоит?
Ich schon naja
Я уже ну
Doch das tut jetzt nichts zur Sache
Но сейчас это не имеет никакого значения
Denn wenn ich euch setzt erzähl
Потому что если я поставлю вам рассказ
Was ich so für Sachen mache
Что я делаю для вещей
Mache ich die meisten Sachen nur aus einem Grund
Я делаю большинство вещей только по одной причине
Denn am liebsten mach ich alles so wie ihr, mit'm Mund!
Потому что больше всего я люблю делать все так, как вы, с ртом!
Alles mit′m Mund!
Все с ртом!
Das was ich dir hier erzähl
То, что я расскажу тебе здесь
Das hat nichts damit zu tun
Это не имеет к этому никакого отношения
Ob du dick bist oder dünn bist
Будь то толстый или тонкий
Ob du Hahn bist oder Huhn
Будь то петух или курица
Es geht um das große ganze
Речь идет о большом целом
Manchmal ab, manchmal rund
Иногда вниз, иногда вокруг
Manchmal drunter, manchmal drüber
Иногда над ним, иногда над ним
Mal schwarz/weiß und manchmal bunt
Иногда черно-белый, а иногда красочный
Denn ich war auf einer Gebung
Потому что я был на подаянии
Einer sogenannten Kund
Так называемый Кунд
Und da merkte ich: Am liebsten machen′s alle, mit'm Mund!
И тут я понял: все любят делать это, с ртом!
Alles mit′m Mund!
Все с ртом!





Авторы: Sebastian Krumbiegel, Stefan Raab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.