Die Prinzen - Bombe (Version 2011) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Bombe (Version 2011)




Bombe (Version 2011)
Bomb (Version 2011)
Wenn manche Eltern sich traun, ihre Kinder zu hau'n,
When some parents dare to hit their kids,
Dann möchte ich...
Then I wanna...
Wenn Jan das Essen nicht schmeckt und er schmeißt es weg,
When Jan doesn't like the food and throws it away,
Dann möchte ich...
Then I wanna...
Wenn auf einer Party nichts läuft, als dass sich jeder besäuft,
When nothing's happening at a party, except everyone getting drunk,
Dann möchte ich...
Then I wanna...
Wenn Hanni in der ersten Nacht ohne Gummi 'rummacht,
When Hanni fools around on the first night without a rubber,
Dann möchte ich...
Then I wanna...
Dann möchte ich 'ne Bombe sein
Then I wanna be a bomb
Und einfach explodier'n,
And just explode,
Wenn alle Leute "Hilfe!" schrei'n,
When all the people yell "Help!",
Dann würde was passier'n.
Then something would happen.
Manchmal möchte ich zerplatzen und laut knall'n
Sometimes I wanna burst and go bang
Und alles, was nicht stimmt, würde auseinanderfall'n.
And everything that's wrong would fall apart.
Ruf ich nachts bei dir an und du gehst nicht ran,
I call you at night and you don't answer,
Dann möchte ich...
Then I wanna...
Wenn ich sehen muss, du gibst Achim 'nen Kuss,
When I have to see you kissing Achim,
Dann möchte ich...
Then I wanna...
Wenn dir nicht mein Hintern gefällt, sondern nur mein Geld,
When you don't like my butt, but only my money,
Dann möchte ich...
Then I wanna...
Bin ich zu dir mal ganz lieb, sagst du "Das ist nur der Trieb!",
If I'm nice to you, you say "That's just the drive!",
Dann möchte ich...
Then I wanna...
Dann möchte ich 'ne Bombe sein
Then I wanna be a bomb
Und einfach explodier'n,
And just explode,
Wenn alle Leute "Hilfe!" schrei'n,
When all the people yell "Help!",
Dann würde was passier'n.
Then something would happen.
Manchmal möchte ich zerplatzen und laut knall'n
Sometimes I wanna burst and go bang
Und alles, was nicht stimmt, würde auseinanderfall'n.
And everything that's wrong would fall apart.
Ich lass mich nicht entschärfen das könnte euch so gefall'n!
I won't be defused, you might like that!
Nee, manchmal möcht' ich allen eine knall'n!
No, sometimes I wanna blow everyone up!
Geht dir was auf die Nerven und macht dich was verrückt,
If something gets on your nerves and drives you crazy,
Dann wirst du eine Bombe, die gefährlich tickt!
Then you'll become a bomb, ticking dangerously!
Schmierst du an die Wand eine hohle Naziparole,
If you smear a hollow Nazi slogan on the wall,
Dann möchte ich...
Then I wanna...
Wenn du einen "Kanake" nennst, weil du seine Sprache nicht kennst,
When you call someone a "Kanake" because you don't know their language,
Dann möchte ich...
Then I wanna...
Willst allen in die Fresse hau'n und bist im Kopf schon ganz braun,
Wanna punch everyone in the face and your mind is already brown,
Dann möchte ich...
Then I wanna...
Wenn du dir den Schädel rasierst und im Gleichschritt marschierst,
When you shave your head and march in lockstep,
Dann möchte ich...
Then I wanna...
Ja, dann möchte ich 'ne Bombe sein
Yeah, then I wanna be a bomb
Und einfach explodier'n,
And just explode,
Wenn alle Leute "Hilfe!" schrei'n,
When all the people yell "Help!",
Dann würde was passier'n.
Then something would happen.
Manchmal möchte ich zerplatzen und laut knall'n
Sometimes I wanna burst and go bang
Und alles, was nicht stimmt, würde auseinanderfall'n.
And everything that's wrong would fall apart.
Manchmal möchte ich 'ne Bombe sein
Sometimes I wanna be a bomb
Und einfach explodier'n,
And just explode,
Wenn alle Leute "Hilfe!" schrei'n,
When all the people yell "Help!",
Dann würde was passier'n.
Then something would happen.
Manchmal möchte ich zerplatzen und laut knall'n
Sometimes I wanna burst and go bang
Und alles, was nicht stimmt, würde auseinanderfall'n.
And everything that's wrong would fall apart.





Авторы: Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk (brd 1)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.