Текст и перевод песни Die Prinzen - Christina-Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christina-Marie
Кристина-Мари
Oh
Christina-Marie-
О,
Кристина-Мари,
Du
warst
heut′
gut
wie
noch
nie.
Ты
была
сегодня
хороша,
как
никогда.
Ich
traf
ein
Mädchen
das
hieß
Adelheid,
Я
встретил
девушку
по
имени
Адельхайд,
Das
brauchte
immer
sehr
viel
Zeit.
Которой
всегда
нужно
было
много
времени.
Im
Gegensatz
zu
Isabell,
В
отличие
от
Изабель,
Bei
der
ging's
immer
ziemlich
schnell.
С
которой
всё
происходило
довольно
быстро.
Doch
eins
ist
klar:
Но
одно
ясно:
Keine
war
- so
gut
wie
Christina-Marie.
Никто
не
был
так
хорош,
как
ты,
Кристина-Мари.
Oh
Christina-Marie-
О,
Кристина-Мари,
Du
warst
heut′
gut
wie
noch
nie.
Ты
была
сегодня
хороша,
как
никогда.
Oh
Christina-Marie-
О,
Кристина-Мари,
Du
warst
heut'
gut
wie
noch
nie.
Ты
была
сегодня
хороша,
как
никогда.
Ich
traf
ein
Mädchen
das
hieß
Hilde,
Я
встретил
девушку
по
имени
Хильда,
Das
war
so
'ne
Halbwilde.
Она
была
такая
полудикая.
Im
Gegensatz
zu
Annegret,
В
отличие
от
Аннегрет,
Die
wußte
gar
nicht
wie
das
geht.
Которая
вообще
не
знала,
как
это
делается.
Doch
eins
ist
klar:
Но
одно
ясно:
Keine
war
- so
gut
wie
Christina-Marie.
Никто
не
был
так
хорош,
как
ты,
Кристина-Мари.
Oh
Christina-Marie-
О,
Кристина-Мари,
Du
warst
heut′
gut
wie
noch
nie.
Ты
была
сегодня
хороша,
как
никогда.
Oh
Christina-Marie-
О,
Кристина-Мари,
Du
warst
heut′
gut
wie
noch
nie.
Ты
была
сегодня
хороша,
как
никогда.
Ich
traf
ein
Mädchen
das
hieß
Alexander,
Я
встретил
девушку
по
имени
Александр,
Das
brachte
mich
ganz
durcheinander.
Это
сбило
меня
с
толку.
Am
nächsten
Tag
traf
ich
die
Ruth,
На
следующий
день
я
встретил
Рут,
Und
dann
war
alles
wieder
gut.
И
всё
снова
стало
хорошо.
Doch
eins
ist
klar:
Но
одно
ясно:
Keine
war
- so
gut
wie
Christina-Marie.
Никто
не
был
так
хорош,
как
ты,
Кристина-Мари.
Oh
Christina-Marie-
О,
Кристина-Мари,
Du
warst
heut'
gut
wie
noch
nie.
Ты
была
сегодня
хороша,
как
никогда.
Oh
Christina-Marie-
О,
Кристина-Мари,
Du
warst
heut′
gut
wie
noch
nie.
Ты
была
сегодня
хороша,
как
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Krumbiegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.