Die Prinzen - Chronisch pleite (Radio Version) - перевод текста песни на английский

Chronisch pleite (Radio Version) - Die Prinzenперевод на английский




Chronisch pleite (Radio Version)
Chronically Broke (Radio Version)
Ich fahr' kein Jaguar.
I don't drive a Jaguar.
Das kann ich mir nicht leisten.
I can't afford it.
Habe keine Koksprobleme, find' mich so schon am Geilsten.
I don't have a cocaine problem, I think I'm awesome enough without it.
Meine alte Casio-Uhr, is' genauer als ne Rolex.
My old Casio watch is more accurate than a Rolex.
Ich hab' keine falschen Freunde und kein gekauften Sex.
I don't have any fake friends or buy sex.
Ich scheiße auf den Euro und auf die Infllation denn ich bin das ärmste Schwein unserer Nation.
I don't give a damn about the Euro or inflation because I'm the poorest pig in our nation.
Ich bin chronisch pleite (pleite).
I'm chronically broke (broke).
Ich hab nichts zu verlieren denn ich hab' meine Bank im Park.
I have nothing to lose because I keep my bank in the park.
Ich bin chronisch pleite (pleite).
I'm chronically broke (broke).
Wer Geld hat hat Probleme und wird ärmer jeden Tag.
Those who have money have problems and get poorer every day.
Ich hab' keinen Cent, bin insolvent.
I don't have a cent, I'm insolvent.
Ich bin chronisch pleite.
I'm chronically broke.
Ich brauche keine Rentenfonds, denn wer cool is' der stirbt jung.
I don't need a retirement fund, because those who are cool die young.
Ich hab keine Krankenkasse, denn ich bleib' lieber gesund.
I don't have health insurance, because I prefer to stay healthy.
Meine Freundin trägt kein Nerz, sie sieht nackt viel besser aus.
My girlfriend doesn't wear mink, she looks much better naked.
Ich muss nicht in den Urlaub fliegen, abstürzen kann ich auch zu Haus'.
I don't need to fly on vacation, I can crash at home too.
Und werd' ich morgen Weltstar, ist plötzlich richtig Geld da.
And if I become a world star tomorrow, there will suddenly be real money.
Dann zahl' ich mit der Million' die Schulden unserer Nation.
Then I'll pay off our nation's debt with my millions.
Ich bin chronisch pleite (pleite).
I'm chronically broke (broke).
Ich hab nichts zu verlieren denn ich hab' meine Bank im Park.
I have nothing to lose because I keep my bank in the park.
Ich bin chronisch pleite (pleite).
I'm chronically broke (broke).
Wer Geld hat hat Probleme und wird ärmer jeden Tag.
Those who have money have problems and get poorer every day.
Ich hab' keinen Cent, bin insolvent.
I don't have a cent, I'm insolvent.
Ich bin chronisch pleite.
I'm chronically broke.
Ich bin chronisch pleite (pleite).
I'm chronically broke (broke).
Ich hab nichts zu verlieren denn ich hab' meine Bank im Park.
I have nothing to lose because I keep my bank in the park.
Ich bin chronisch pleite (pleite).
I'm chronically broke (broke).
Wer Geld hat hat Probleme und wird ärmer jeden Tag.
Those who have money have problems and get poorer every day.
Ich hab' keinen Cent, bin insolvent.
I don't have a cent, I'm insolvent.
Ich bin chronisch pleite.
I'm chronically broke.
Ich bin völlig blank, bin abgebrannt.
I'm completely broke, I'm burned out.
Ich bin chronisch pleite.
I'm chronically broke.
Ich bin im Soll und find das toll.
I'm in debt and I think it's great.
Ich bin chronisch Pleite.
I'm chronically broke.





Авторы: Arn Schluermann, Michael Rohrbeck, Lucas Hilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.