Die Prinzen - Der Weihnachtsmann ist schuld daran - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Der Weihnachtsmann ist schuld daran




Der Weihnachtsmann ist schuld daran
Santa Claus is to Blame
Der Weihnachtsmann ist schuld daran
Santa Claus is to blame
Daß jeder jeden liebt
For making everyone fall in love
Der Weihnachtsmann ist schuld daran
Santa Claus is to blame
Obwohl's ihn gar nicht gibt
Even though he doesn't exist
Einmal im Jahr wolln wir allen was schenken
Once a year we try to give everyone gifts
Sogar unsrer dämlichen Nachbarin
Even to our dumb next-door neighbor
Schreiben Karten an Leute, an die wir gern denken-
We write cards to people we like
150 Mark Porto, ich glaube, ich spinn
The postage is so expensive, I think I'm going crazy
Einmal im Jahr falln wir uns um den Hals
Once a year we hug each other
Essen Gans und Pralinen, weil's so gut schmeckt
We eat goose and chocolates because it tastes so good
Die Straßen sind still und nur ganz selten knallt's
The streets are quiet and there are only a few fireworks
Da öffnet der Vater grad 'ne Flasche Sekt
Dad is opening a bottle of champagne
Der Weihnachtsmann...
Santa Claus...
Nur einmal im Jahr, das ist mir viel zu wenig
Only once a year is far too little for me
Ich will jeden Tag mit dir baden gehn
I want to go skinny dipping with you every day
Nur einmal im Jahr, nee, glaub mir das lehn ich
Only once a year, no, I don't believe it
Voll ab, denn den Rest würd ich nicht überstehn
It's so great, but I couldn't take it all the time
Vor fast einem Jahr warn wir zwei ganz allein
About a year ago we were all alone
Und ich hab dir gesagt, daß ich dich gerne mag
And I told you that I love you
Jetzt hörn wir nebenan unser Baby schrein
Now we can hear our baby crying next door
Seit es da ist, ist Weihnachten jeden Tag
Since it arrived, every day is Christmas
Der Weihnachtsmann...
Santa Claus...
Der Weihnachtsmann ist schuld daran:
Santa Claus was to blame:
Ich lieb dich immer noch
I still love you
Der Weihnachtsmann ist schuld daran
Santa Claus is to blame
Wahrscheinlich gibt's ihn doch.
Perhaps he does exist after all.





Авторы: Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk, Jens Sembdner, Henri Gerard Schmidt, Alexander Zieme, Mathias Knut Dietrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.