Die Prinzen - Er steht im Regen - Live in der Oper - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Er steht im Regen - Live in der Oper




Er steht im Regen - Live in der Oper
He Stands in the Rain - Live in the Opera
Er steht im Regen,
He's standing in the rain,
Vor ihrem Fenster.
Outside her window.
Bis eben war oben noch Licht.
Just now, there was still light up there.
Seit anderthalb Stunden,
For an hour and a half,
Steht er hier unten
He's been standing down here
Und wartet,
And waiting,
Sie wartet nicht.
She's not waiting.
Er schaut zu ihr hoch,
He looks up to her,
Im Licht der Laterne
In the light of the lantern
Sieht sie das sein Herz fast zerbricht.
She can see his heart is breaking.
Doch ihre Gedanken
But her thoughts
Sind in weiter Ferne.
Are far away.
Er hofft das sie kommt,
He hopes she'll come,
Doch sie kommt nicht.
But she does not come.
Und der Regen wicht ihm die Tränen vom Gesicht.
And the rain wipes the tears from his face.
Sie kommt nicht.
She does not come.
Sie kommt nicht.
She does not come.
Sie kommt nicht.
She does not come.
Und er wartet und wartet die ganze Nacht,
And he waits and waits all night,
Bis der neue Tag anbricht.
Until the new day breaks.
Doch sie kommt nicht.
But she does not come.
Sie kommt nicht.
She does not come.
Sie kommt nicht.
She does not come.
Sie hat einen Anderen,
She has another one,
Hörte er munkeln.
He heard it whispered.
Im Herzen ein schmerzhafter Stich.
A painful stab in his heart.
Sie kommt nicht ans Licht,
She doesn't come to light,
Bleibt lieber im Dunkeln.
Prefers to stay in the dark.
Sie sieht ihn,
She sees him,
Er sieht sie nicht.
He does not see her.
Er will alles tun,
He wants to do everything,
Ihr alles verzeihn,
Forgive her everything,
Will nicht das sie ihm was verspricht.
Doesn't want her to promise him anything.
Sie wendet sich ab,
She turns away,
Läst ihn allein.
Leaves him alone.
Er liebt sie,
He loves her,
Sie liebt ihn nicht.
She doesn't love him.
Und der Regen wischt ihm die Tränen vom Gesicht.
And the rain wipes the tears from his face.
Sie liebt ihn nicht.
She doesn't love him.
Sie liebt ihn nicht.
She doesn't love him.
Und er wartet und wartet die ganze Nacht,
And he waits and waits all night,
Bis der neuer Tag anbricht.
Until the new day dawns.
Doch sie liebt ihn nicht,
But she doesn't love him,
Liebt ihn nicht,
Doesn't love him,
Liebt ihn nicht.
Doesn't love him.
Das Leben
Life
Ist eben
Is simply
Nicht immer fair,
Not always fair,
Denn einer von beiden liebt den anderen immer
Because one of the two always loves the other
Ein kleines bisschen mehr.
A little bit more.
Und der Regen wischt ihm die Tränen vom Gesicht.
And the rain wipes the tears from his face.
Sie wartet nicht.
She is not waiting.
Sie kommt nicht.
She does not come.
Sie liebt ihn nicht.
She doesn't love him.
Und er wartet und wartet die ganze Nacht,
And he waits and waits all night,
Bis der neuer Tag anbricht.
Until the new day dawns.
Doch sie kommt nicht,
But she does not come,
Denn sie liebt ihn nicht mehr.
For she does not love him anymore.
(Ende)
(End)





Авторы: Alexander Zieme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.