Текст и перевод песни Die Prinzen - Er steht im Regen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er steht im Regen
He Stands in the Rain
Er
steht
im
Regen
He
stands
in
the
rain
Vor
ihrem
Fenster
Outside
her
windowpane
Bis
eben
war
oben
noch
Licht
Until
just
now,
there
was
still
light
up
above
Seit
anderthalb
Stunden
For
an
hour
and
a
half
Steht
er
hier
unten
He's
been
standing
here
below
Sie
wartet
nicht
She's
not
waiting
Er
schaut
zu
ihr
hoch
He
looks
up
at
her
Im
Licht
der
Laterne
In
the
light
of
the
lantern
Sieht
sie
das
sein
Herz
fast
zerbricht
She
sees
his
heart
almost
break
Doch
ihre
Gedanken
But
her
thoughts
Sind
in
weiter
Ferne
Are
far,
far
away
Er
hofft
das
sie
kommt
He
hopes
she'll
come
Doch
sie
kommt
nicht
But
she
doesn't
come
Und
der
Regen
wicht
ihm
die
Tränen
vom
Gesicht
And
the
rain
washes
the
tears
from
his
face
Sie
kommt
nicht
She
doesn't
come
Sie
kommt
nicht
She
doesn't
come
Sie
kommt
nicht
She
doesn't
come
Und
er
wartet
und
wartet
die
ganze
Nacht
And
he
waits
and
waits
all
night
long
Bis
der
neue
Tag
anbricht
Until
the
new
day
dawns
Doch
sie
kommt
nicht
But
she
doesn't
come
Sie
kommt
nicht
She
doesn't
come
Sie
kommt
nicht
She
doesn't
come
Sie
hat
einen
Anderen
She
has
another
Hörte
er
munkeln
He
heard
whispers
Im
Herzen
ein
schmerzhafter
Stich
A
painful
stab
in
the
heart
Sie
kommt
nicht
ans
Licht
She
doesn't
come
into
the
light
Bleibt
lieber
im
Dunkeln
Prefers
to
stay
in
the
dark
Sie
sieht
ihn
She
sees
him
Er
sieht
sie
nicht
He
doesn't
see
her
Er
will
alles
tun
He
wants
to
do
anything
Ihr
alles
verzeihn
To
forgive
her
everything
Will
nicht
das
sie
ihm
was
verspricht
Doesn't
want
her
to
promise
him
anything
Sie
wendet
sich
ab
She
turns
away
Läst
ihn
allein
Leaves
him
alone
Er
liebt
sie
He
loves
her
Sie
liebt
ihn
nicht
She
doesn't
love
him
Und
der
Regen
wischt
ihm
die
Tränen
vom
Gesicht
And
the
rain
washes
the
tears
from
his
face
Sie
liebt
ihn
nicht
She
doesn't
love
him
Sie
liebt
ihn
nicht
She
doesn't
love
him
Und
er
wartet
und
wartet
die
ganze
Nacht
And
he
waits
and
waits
all
night
long
Bis
der
neuer
Tag
anbricht
Until
the
new
day
dawns
Doch
sie
liebt
ihn
nicht
But
she
doesn't
love
him
Liebt
ihn
nicht
Doesn't
love
him
Liebt
ihn
nicht
Doesn't
love
him
(Dap
dara
ra,
dap
dara
ra)
(Dap
dara
ra,
dap
dara
ra)
(Dap
dara
ra,
dap
dara
ra)
(Dap
dara
ra,
dap
dara
ra)
Nicht
immer
fair
Isn't
always
fair
Denn
einer
von
beiden
liebt
den
anderen
immer
Because
one
of
them
always
loves
the
other
Ein
kleines
bisschen
mehr
Just
a
little
bit
more
(Haa,
ha,
haa)
(Haa,
ha,
haa)
Und
der
Regen
wischt
ihm
die
Tränen
vom
Gesicht
And
the
rain
washes
the
tears
from
his
face
Sie
wartet
nicht
She's
not
waiting
Sie
kommt
nicht
She's
not
coming
Sie
liebt
ihn
nicht
She
doesn't
love
him
Und
er
wartet
und
wartet
die
ganze
Nacht
And
he
waits
and
waits
all
night
long
Bis
der
neuer
Tag
anbricht
Until
the
new
day
dawns
Doch
sie
kommt
nicht
But
she
doesn't
come
Denn
sie
liebt
ihn
nicht
mehr
For
she
doesn't
love
him
anymore
Und
er
liebt
sie
so
sehr
And
he
loves
her
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Zieme, Henri Schmidt, Jens Sembdner, Mathias Dietrich, Sebastian Krumbiegel, Tobias Künzel, Wolfgang Lenk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.