Текст и перевод песни Die Prinzen - Er steht im Regen
Er
steht
im
Regen
Он
стоит
под
дождем
Vor
ihrem
Fenster
За
ее
окном
Bis
eben
war
oben
noch
Licht
До
тех
пор,
пока
наверху
еще
не
было
света
Seit
anderthalb
Stunden
За
полтора
часа
Steht
er
hier
unten
Он
стоит
здесь,
внизу
Sie
wartet
nicht
Она
не
ждет
Er
schaut
zu
ihr
hoch
Он
смотрит
на
нее
высоко
Im
Licht
der
Laterne
В
свете
фонаря
Sieht
sie
das
sein
Herz
fast
zerbricht
Видит
ли
она,
что
его
сердце
почти
разбито
Doch
ihre
Gedanken
Однако
ее
мысли
Sind
in
weiter
Ferne
Находятся
в
отдалении
Er
hofft
das
sie
kommt
Он
надеется,
что
она
придет
Doch
sie
kommt
nicht
Но
она
не
приходит
Und
der
Regen
wicht
ihm
die
Tränen
vom
Gesicht
И
дождь
смахивает
слезы
с
его
лица
Sie
kommt
nicht
Она
не
придет
Sie
kommt
nicht
Она
не
придет
Sie
kommt
nicht
Она
не
придет
Und
er
wartet
und
wartet
die
ganze
Nacht
И
он
ждет
и
ждет
всю
ночь
Bis
der
neue
Tag
anbricht
Пока
не
наступит
Новый
День
Doch
sie
kommt
nicht
Но
она
не
приходит
Sie
kommt
nicht
Она
не
придет
Sie
kommt
nicht
Она
не
придет
Sie
hat
einen
Anderen
У
нее
есть
другой
Hörte
er
munkeln
Услышал
он
мычание
Im
Herzen
ein
schmerzhafter
Stich
В
сердце
болезненный
укол
Sie
kommt
nicht
ans
Licht
Она
не
выходит
на
свет
Bleibt
lieber
im
Dunkeln
Лучше
оставаться
в
темноте
Sie
sieht
ihn
Она
видит
его
Er
sieht
sie
nicht
Он
не
видит
ее
Er
will
alles
tun
Он
хочет
сделать
все
Ihr
alles
verzeihn
Ей
все
verzeihn
Will
nicht
das
sie
ihm
was
verspricht
Не
хочет,
чтобы
она
обещала
ему
что-то
Sie
wendet
sich
ab
Она
отворачивается
Läst
ihn
allein
Хулите
его
в
одиночку
Sie
liebt
ihn
nicht
Она
не
любит
его
Und
der
Regen
wischt
ihm
die
Tränen
vom
Gesicht
И
дождь
вытирает
ему
слезы
с
лица
Sie
liebt
ihn
nicht
Она
не
любит
его
Sie
liebt
ihn
nicht
Она
не
любит
его
Und
er
wartet
und
wartet
die
ganze
Nacht
И
он
ждет
и
ждет
всю
ночь
Bis
der
neuer
Tag
anbricht
Пока
не
наступит
Новый
День
Doch
sie
liebt
ihn
nicht
Но
она
не
любит
его
Liebt
ihn
nicht
Не
любит
его
Liebt
ihn
nicht
Не
любит
его
(Dap
dara
ra,
dap
dara
ra)
(Dap
dara
ra,
dap
dara
ra)
(Dap
dara
ra,
dap
dara
ra)
(Dap
dara
ra,
dap
dara
ra)
Nicht
immer
fair
Не
всегда
справедливо
Denn
einer
von
beiden
liebt
den
anderen
immer
Потому
что
один
из
них
всегда
любит
другого
Ein
kleines
bisschen
mehr
Немного
больше
(Haa,
ha,
haa)
(ХАА,
ха,
ХАА)
Und
der
Regen
wischt
ihm
die
Tränen
vom
Gesicht
И
дождь
вытирает
ему
слезы
с
лица
Sie
wartet
nicht
Она
не
ждет
Sie
kommt
nicht
Она
не
придет
Sie
liebt
ihn
nicht
Она
не
любит
его
Und
er
wartet
und
wartet
die
ganze
Nacht
И
он
ждет
и
ждет
всю
ночь
Bis
der
neuer
Tag
anbricht
Пока
не
наступит
Новый
День
Doch
sie
kommt
nicht
Но
она
не
приходит
Denn
sie
liebt
ihn
nicht
mehr
Потому
что
она
больше
не
любит
его
Und
er
liebt
sie
so
sehr
И
он
так
любит
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Zieme, Henri Schmidt, Jens Sembdner, Mathias Dietrich, Sebastian Krumbiegel, Tobias Künzel, Wolfgang Lenk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.