Текст и перевод песни Die Prinzen - Gabi und Klaus 2.0 - Live in der Oper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabi und Klaus 2.0 - Live in der Oper
Габи и Клаус 2.0 - Живой концерт в опере
Gabi
ist
40-
geschieden
von
Bernd
Габи
40
- разведена
с
Берндом,
Den
hatte
sie
kurz
nach
Klaus
kennen
gelernt
С
которым
познакомилась
вскоре
после
Клауса.
Nach
20
Jahren
ist
es
ebenfalls
aus
Спустя
20
лет
всё
также
кончено
Zwische
Sabine
und
ihrem
Mann
Klaus
Между
Сабиной
и
её
мужем
Клаусом.
Gabi
hat
Kummer-
sie
weint
vor
sich
hin
Габи
грустит
- она
плачет
в
одиночестве,
Und
ihr
kommt
immer
wieder
Klaus
in
den
Sinn
И
ей
всё
время
вспоминается
Клаус.
Sie
geht
nach
draußen
und
rennt
durch
den
Regen
Она
выходит
на
улицу
и
бежит
под
дождём,
Da
kommt
ihr
Klaus
mit
einem
Shirm
entgegen
И
тут
навстречу
ей
идёт
Клаус
с
зонтом.
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Жизнь
жестока
и
ужасно
подла,
Doch
manchmal
passiert's
und
dann
holt
es
dich
ein
Но
иногда
случается,
и
она
тебя
настигает.
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Жизнь
жестока
и
ужасно
подла,
Doch
manchmal
ist's
anders
und
dann
hast
du
Schwein
Но
иногда
всё
иначе,
и
тебе
везёт.
Klaus
hat
gewartet
und
Gabi
geweint
Клаус
ждал,
а
Габи
плакала,
Das
ist
vorbei,
weil
die
Sonne
wieder
scheint
Всё
это
позади,
потому
что
снова
светит
солнце.
Gabi
und
Klaus
sind
ein
wenig
verstört
Габи
и
Клаус
немного
растеряны,
Doch
jetzt
wächst
zusammen,
was
zusammen
gehört
Но
теперь
соединяется
то,
что
должно
быть
вместе.
Gabbi
und
Klaus
und
Sabine
und
Bernd
Габи
и
Клаус,
и
Сабина
и
Бернд
Haben
so
viel
voneinander
gelernt
Многому
друг
у
друга
научились.
Eigentlich
war's
ja
von
Anfang
an
klar
На
самом
деле,
с
самого
начала
было
ясно,
Bernd
und
Sabine
sind
jetzt
auch
ein
Paar
Бернд
и
Сабина
теперь
тоже
пара.
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Жизнь
жестока
и
ужасно
подла,
Doch
manchmal
passiert's
und
dann
holt
es
dich
ein
Но
иногда
случается,
и
она
тебя
настигает.
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Жизнь
жестока
и
ужасно
подла,
Doch
manchmal
ist's
anders
und
dann
hast
du
Schwein
Но
иногда
всё
иначе,
и
тебе
везёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Zieme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.