Текст и перевод песни Die Prinzen - Gabi und Klaus 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabi und Klaus 2.0
Габи и Клаус 2.0
Gabi
ist
40-
geschieden
von
Bernd
Габи
40
лет,
разведена
с
Берндом,
den
hatte
sie
kurz
nach
Klaus
kennen
gelernt
с
которым
познакомилась
вскоре
после
Клауса.
nach
20
Jahren
ist
es
ebenfalls
aus
Спустя
20
лет
всё
также
кончено
zwische
Sabine
und
ihrem
Mann
Klaus
между
Сабиной
и
её
мужем
Клаусом.
Gabi
hat
Kummer-
sie
weint
vor
sich
hin
Габи
грустит,
она
плачет
в
одиночестве,
und
ihr
kommt
immer
wieder
Klaus
in
den
Sinn
и
ей
всё
время
вспоминается
Клаус.
sie
geht
nach
draußen
und
rennt
durch
den
Regen
Она
выходит
на
улицу
и
бежит
под
дождём,
da
kommt
ihr
Klaus
mit
einem
Shirm
entgegen
навстречу
ей
идёт
Клаус
с
зонтом.
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Жизнь
жестока
и
ужасно
подла,
doch
manchmal
passiert's
und
dann
holt
es
dich
ein
но
иногда
случается,
и
она
настигает
тебя.
das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Жизнь
жестока
и
ужасно
подла,
doch
manchmal
ist's
anders
und
dann
hast
du
Schwein
но
иногда
всё
иначе,
и
тогда
тебе
везёт.
Klaus
hat
gewartet
und
Gabi
geweint
Клаус
ждал,
а
Габи
плакала,
das
ist
vorbei,
weil
die
Sonne
wieder
scheint
это
прошло,
потому
что
снова
светит
солнце.
Gabi
und
Klaus
sind
ein
wenig
verstört
Габи
и
Клаус
немного
растеряны,
doch
jetzt
wächst
zusammen,
was
zusammen
gehört
но
теперь
соединяется
то,
что
должно
быть
вместе.
Gabbi
und
Klaus
und
Sabine
und
Bernd
Габи
и
Клаус,
и
Сабина
и
Бернд
haben
so
viel
voneinander
gelernt
многому
друг
у
друга
научились.
eigentlich
war's
ja
von
Anfang
an
klar
На
самом
деле,
всё
было
ясно
с
самого
начала:
Bernd
und
Sabine
sind
jetzt
auch
ein
Paar
Бернд
и
Сабина
теперь
тоже
пара.
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Жизнь
жестока
и
ужасно
подла,
doch
manchmal
passiert's
und
dann
holt
es
dich
ein
но
иногда
случается,
и
она
настигает
тебя.
das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Жизнь
жестока
и
ужасно
подла,
doch
manchmal
ist's
anders
und
dann
hast
du
Schwein
но
иногда
всё
иначе,
и
тогда
тебе
везёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Krumbiegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.