Die Prinzen - Ganz oben - Live in der Oper - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Ganz oben - Live in der Oper




Ganz oben - Live in der Oper
На самом верху - Живое выступление в опере
In die Schule bist du nur unter Protest gegangen
В школу ты ходила только под протестом,
Damit konntest du nichts anfangen
Тебе это было неинтересно,
Zensuren waren auch ziemlich schlecht
Оценки тоже были довольно плохи,
Aber heut kommst du ganz gut zurecht.
Но сегодня ты неплохо справляешься.
Du wolltest immer der größte sein
Ты всегда хотела быть самой великой,
Und hör'n wie tausend Leute deinen Namen schrei'n
И слышать, как тысячи людей кричат твоё имя,
Bist du zufällig mal nicht genial
Если вдруг ты не гениальна,
Versuchst du's morgen gleich noch mal.
Попробуешь завтра снова.
Wie aus dem All, wie aus dem All
Как из космоса, как из космоса,
Hörst du den alten Choral
Слышишь ты старый хорал,
Und dann wird dir wieder klar
И тогда тебе снова становится ясно,
Daß gestern alles anders war
Что вчера всё было иначе,
Und dann fällt dir wieder ein
И тогда ты снова вспоминаешь,
Damals warst du noch ganz klein.
Какой маленькой ты была тогда.
Du wirst irgendwann ganz oben sein
Ты когда-нибудь будешь на самом верху,
Wenn du willst, wenn du's wirklich willst
Если захочешь, если ты действительно этого захочешь,
Du wirst irgendwann ganz oben sein
Ты когда-нибудь будешь на самом верху,
Ganz oben, ganz weit oben
На самом верху, очень высоко,
Die ganze Welt hat festgestellt du machst dich nicht mehr klein
Весь мир признал, что ты больше не принижаешь себя,
Du wirst irgendwann ganz oben sein.
Ты когда-нибудь будешь на самом верху.
Jetzt bist du viel in der Welt rumgereist
Теперь ты много путешествовала по миру,
Hast mit Pennern gesoffen, mit Fürsten gespeist
Выпивала с бродягами, обедала с князьями,
Hast Leute getroffen die es gar nicht gibt
Встречала людей, которых вообще не существует,
Manche hast du verachtet und manche geliebt
Некоторых ты презирала, а некоторых любила,
Stehen und bleiben ist nicht dein Ding
Стоять и оставаться на месте - не твоё,
Du steigst jeden Tag wieder in den Ring
Ты каждый день снова выходишь на ринг,
Ab und zu wirst du zu Boden gehen
Время от времени ты будешь падать,
Doch dann kannst du wenigstens die Sterne sehen.
Но тогда ты хотя бы сможешь увидеть звёзды.
Wie aus dem All, wie aus dem All
Как из космоса, как из космоса,
Hörst du den alten Choral
Слышишь ты старый хорал.
Du wirst irgendwann ganz oben sein
Ты когда-нибудь будешь на самом верху,
Wenn du willst, wenn du's wirklich willst
Если захочешь, если ты действительно этого захочешь,
Du wirst irgendwann ganz oben sein
Ты когда-нибудь будешь на самом верху,
Ganz oben, ganz weit oben
На самом верху, очень высоко,
Die ganze Welt hat festgestellt du machst dich nicht mehr klein
Весь мир признал, что ты больше не принижаешь себя,
Du wirst irgendwann ganz oben sein.
Ты когда-нибудь будешь на самом верху.
Ich werd später mal Trompeter, ich Versicherungsvertreter
Я стану трубачом, я стану страховым агентом,
Ich werd Formel eins Pilot, ich hoffentlich mal kein Idiot.
Я стану пилотом Формулы-1, я, надеюсь, не стану идиотом.
Ganz egal was morgen ist, ganz egal was morgen ist
Неважно, что будет завтра, неважно, что будет завтра,
Ganz egal was morgen ist, ganz egal was morgen ist.
Неважно, что будет завтра, неважно, что будет завтра.
Du wirst irgendwann ganz oben sein
Ты когда-нибудь будешь на самом верху,
Wenn du willst, wenn du's wirklich willst
Если захочешь, если ты действительно этого захочешь,
Du wirst irgendwann ganz oben sein
Ты когда-нибудь будешь на самом верху,
Ganz oben, ganz weit oben
На самом верху, очень высоко,
Die ganze Welt hat festgestellt du machst dich nicht mehr klein
Весь мир признал, что ты больше не принижаешь себя,
Du machst dich groß die Leinen los
Ты расправляешь крылья, бросаешь якорь,
Und alle sehen es ein.
И все это признают.
Du wirst irgendwann ganz oben sein
Ты когда-нибудь будешь на самом верху,
Wenn du willst, wenn du's wirklich willst
Если захочешь, если ты действительно этого захочешь,
Du wirst irgendwann ganz oben sein
Ты когда-нибудь будешь на самом верху,
Ganz oben, ganz weit oben
На самом верху, очень высоко,
Die ganze Welt hat festgestellt du machst dich nicht mehr klein
Весь мир признал, что ты больше не принижаешь себя,
Du wirst irgendwann ganz oben sein.
Ты когда-нибудь будешь на самом верху.
Wenn du willst, wenn du's wirklich willst
Если захочешь, если ты действительно этого захочешь,
Du wirst irgendwann ganz oben sein
Ты когда-нибудь будешь на самом верху,
Ganz oben, ganz weit oben
На самом верху, очень высоко,
Du wirst irgendwann ganz oben sein.
Ты когда-нибудь будешь на самом верху.
Wenn du willst, wenn du's wirklich willst
Если захочешь, если ты действительно этого захочешь,
Du wirst irgendwann ganz oben sein.
Ты когда-нибудь будешь на самом верху.





Авторы: Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk, Sebastian Krumbiegel, Wolfgang Lenk (brd 1)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.