Текст и перевод песни Die Prinzen - Ganz oben - Live in der Oper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganz oben - Live in der Oper
На самом верху - Живое выступление в опере
In
die
Schule
bist
du
nur
unter
Protest
gegangen
В
школу
ты
ходила
только
под
протестом,
Damit
konntest
du
nichts
anfangen
Тебе
это
было
неинтересно,
Zensuren
waren
auch
ziemlich
schlecht
Оценки
тоже
были
довольно
плохи,
Aber
heut
kommst
du
ganz
gut
zurecht.
Но
сегодня
ты
неплохо
справляешься.
Du
wolltest
immer
der
größte
sein
Ты
всегда
хотела
быть
самой
великой,
Und
hör'n
wie
tausend
Leute
deinen
Namen
schrei'n
И
слышать,
как
тысячи
людей
кричат
твоё
имя,
Bist
du
zufällig
mal
nicht
genial
Если
вдруг
ты
не
гениальна,
Versuchst
du's
morgen
gleich
noch
mal.
Попробуешь
завтра
снова.
Wie
aus
dem
All,
wie
aus
dem
All
Как
из
космоса,
как
из
космоса,
Hörst
du
den
alten
Choral
Слышишь
ты
старый
хорал,
Und
dann
wird
dir
wieder
klar
И
тогда
тебе
снова
становится
ясно,
Daß
gestern
alles
anders
war
Что
вчера
всё
было
иначе,
Und
dann
fällt
dir
wieder
ein
И
тогда
ты
снова
вспоминаешь,
Damals
warst
du
noch
ganz
klein.
Какой
маленькой
ты
была
тогда.
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху,
Wenn
du
willst,
wenn
du's
wirklich
willst
Если
захочешь,
если
ты
действительно
этого
захочешь,
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху,
Ganz
oben,
ganz
weit
oben
На
самом
верху,
очень
высоко,
Die
ganze
Welt
hat
festgestellt
du
machst
dich
nicht
mehr
klein
Весь
мир
признал,
что
ты
больше
не
принижаешь
себя,
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein.
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху.
Jetzt
bist
du
viel
in
der
Welt
rumgereist
Теперь
ты
много
путешествовала
по
миру,
Hast
mit
Pennern
gesoffen,
mit
Fürsten
gespeist
Выпивала
с
бродягами,
обедала
с
князьями,
Hast
Leute
getroffen
die
es
gar
nicht
gibt
Встречала
людей,
которых
вообще
не
существует,
Manche
hast
du
verachtet
und
manche
geliebt
Некоторых
ты
презирала,
а
некоторых
любила,
Stehen
und
bleiben
ist
nicht
dein
Ding
Стоять
и
оставаться
на
месте
- не
твоё,
Du
steigst
jeden
Tag
wieder
in
den
Ring
Ты
каждый
день
снова
выходишь
на
ринг,
Ab
und
zu
wirst
du
zu
Boden
gehen
Время
от
времени
ты
будешь
падать,
Doch
dann
kannst
du
wenigstens
die
Sterne
sehen.
Но
тогда
ты
хотя
бы
сможешь
увидеть
звёзды.
Wie
aus
dem
All,
wie
aus
dem
All
Как
из
космоса,
как
из
космоса,
Hörst
du
den
alten
Choral
Слышишь
ты
старый
хорал.
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху,
Wenn
du
willst,
wenn
du's
wirklich
willst
Если
захочешь,
если
ты
действительно
этого
захочешь,
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху,
Ganz
oben,
ganz
weit
oben
На
самом
верху,
очень
высоко,
Die
ganze
Welt
hat
festgestellt
du
machst
dich
nicht
mehr
klein
Весь
мир
признал,
что
ты
больше
не
принижаешь
себя,
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein.
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху.
Ich
werd
später
mal
Trompeter,
ich
Versicherungsvertreter
Я
стану
трубачом,
я
стану
страховым
агентом,
Ich
werd
Formel
eins
Pilot,
ich
hoffentlich
mal
kein
Idiot.
Я
стану
пилотом
Формулы-1,
я,
надеюсь,
не
стану
идиотом.
Ganz
egal
was
morgen
ist,
ganz
egal
was
morgen
ist
Неважно,
что
будет
завтра,
неважно,
что
будет
завтра,
Ganz
egal
was
morgen
ist,
ganz
egal
was
morgen
ist.
Неважно,
что
будет
завтра,
неважно,
что
будет
завтра.
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху,
Wenn
du
willst,
wenn
du's
wirklich
willst
Если
захочешь,
если
ты
действительно
этого
захочешь,
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху,
Ganz
oben,
ganz
weit
oben
На
самом
верху,
очень
высоко,
Die
ganze
Welt
hat
festgestellt
du
machst
dich
nicht
mehr
klein
Весь
мир
признал,
что
ты
больше
не
принижаешь
себя,
Du
machst
dich
groß
die
Leinen
los
Ты
расправляешь
крылья,
бросаешь
якорь,
Und
alle
sehen
es
ein.
И
все
это
признают.
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху,
Wenn
du
willst,
wenn
du's
wirklich
willst
Если
захочешь,
если
ты
действительно
этого
захочешь,
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху,
Ganz
oben,
ganz
weit
oben
На
самом
верху,
очень
высоко,
Die
ganze
Welt
hat
festgestellt
du
machst
dich
nicht
mehr
klein
Весь
мир
признал,
что
ты
больше
не
принижаешь
себя,
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein.
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху.
Wenn
du
willst,
wenn
du's
wirklich
willst
Если
захочешь,
если
ты
действительно
этого
захочешь,
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху,
Ganz
oben,
ganz
weit
oben
На
самом
верху,
очень
высоко,
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein.
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху.
Wenn
du
willst,
wenn
du's
wirklich
willst
Если
захочешь,
если
ты
действительно
этого
захочешь,
Du
wirst
irgendwann
ganz
oben
sein.
Ты
когда-нибудь
будешь
на
самом
верху.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk, Sebastian Krumbiegel, Wolfgang Lenk (brd 1)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.