Die Prinzen - Geliebte Zukunft - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Geliebte Zukunft




Geliebte Zukunft
Любимое будущее
Wer kann denn schon wissen
Кто может знать,
Was morgen ist und später kommt?
Что будет завтра и потом?
Was irgendwann mal sein wird
Что когда-нибудь произойдет,
Du bist die Antwort, dich gibt's prompt
Ты ответ, ты здесь, моя дорогая.
(Prompt, prompt, prompt, prompt, prompt)
(Моя, моя, моя, моя, моя)
Es ist schön, dass es dich gibt
Как хорошо, что ты есть.
Du machst aus Kindern Astronauten
Ты превращаешь детей в астронавтов,
Aus Trauben machst du Wein
Из винограда делаешь вино,
Aus Krach entstehen Lieder
Из шума создаешь песни,
Und aus Wolken Sonnenschein
А из туч солнечный свет.
(Schein, Schein, Schein, Schein, Schein)
(Свет, свет, свет, свет, свет)
Es ist schön, dass es dich gibt
Как хорошо, что ты есть.
Du bist wie ein neuer Morgen
Ты как новое утро,
Wie das erste Tageslicht
Как первый луч света,
Du bist unsre große Sehnsucht
Ты наше большое желание,
Weil du der Ort für Träume bist
Ведь ты место для грёз.
Geliebte Zukunft
Любимое будущее.
Wir sind bereit für alles, was als Nächstes kommt
Мы готовы ко всему, что будет дальше,
Wir treffen uns am Horizont
Мы встретимся на горизонте,
Wir gehen auf Wegen, die noch keiner kennt
Мы идем по дорогам, которых еще никто не знает,
Geliebte Zukunft
Любимое будущее.
Wir sind bereit für das, was du uns geben kannst
Мы готовы к тому, что ты можешь нам дать,
Auf unsrer Reise übern Tellerrand
В нашем путешествии за горизонт,
Wir geben alles nur für diesen Moment
Мы отдадим все ради этого мгновения,
Geliebte Zukunft
Любимое будущее.
Aus Kriegen machst du Frieden
Из войн ты делаешь мир,
Aus Spreewaldgurken Kult
Из шпревальдских огурцов культ,
Machst aus Kohle Diamanten
Превращаешь уголь в алмазы,
Und aus Scheiße manchmal Gold
А из дерьма иногда золото.
(Gold, Gold, Gold, Gold, Gold)
(Золото, золото, золото, золото, золото)
Es ist schön, dass es dich gibt
Как хорошо, что ты есть.
Du bist Ziel und Perspektive
Ты цель и перспектива,
Weil du Mut in uns entfachst
Потому что ты вселяешь в нас мужество,
Du bleibst unsere beste Freundin
Ты остаешься нашей лучшей подругой,
Weil du neue Hoffnung machst
Потому что ты даришь новую надежду.
Geliebte Zukunft
Любимое будущее.
Wir sind bereit für alles, was als Nächstes kommt
Мы готовы ко всему, что будет дальше,
Wir treffen uns am Horizont
Мы встретимся на горизонте,
Wir gehen auf Wegen, die noch keiner kennt
Мы идем по дорогам, которых еще никто не знает,
Geliebte Zukunft
Любимое будущее.
Wir sind bereit für das, was du uns geben kannst
Мы готовы к тому, что ты можешь нам дать,
Auf unsrer Reise übern Tellerrand
В нашем путешествии за горизонт,
Wir geben alles nur für diesen Moment
Мы отдадим все ради этого мгновения,
Geliebte Zukunft
Любимое будущее.
Wir geben alles nur für diesen Moment
Мы отдадим все ради этого мгновения,
Geliebte Zukunft
Любимое будущее.
Geliebte Zukunft
Любимое будущее.





Авторы: Tobias Roger, Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk, Jens Sembdner, Mathias Dietrich, Alexander Zieme, Henri Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.