Die Prinzen - Hallo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Hallo




Hallo
Привет
Ich bin nur mal vorbei gekommen
Я просто заскочил на минутку
Um zu sagen Hallo
Чтобы сказать привет
Ich hab' mich neulich so schrecklich benommen
Я недавно ужасно себя вел
Und ich weiß nicht wieso
И я не знаю почему
Ja stimmt, ist schon spät
Да, правда, уже поздно
Gleich viertel vor vier
Без пятнадцати четыре
Vielleicht bist du ja einsam
Может быть, ты одинока
Und sehnst dich nach mir
И скучаешь по мне
Hallo
Привет
Dich zu sehen macht mich froh
Видеть тебя такая радость
Ja, obwohl es sehr spät ist
Да, хотя уже очень поздно
Ist's doch eigentlich noch früh
На самом деле еще рано
Ich steh' vor deiner Tür
Я стою перед твоей дверью
Und ich fall' auf die Knie
И падаю на колени
Okay, ich hab' was getrunken
Ладно, я немного выпил
Das mach ich sonst fast nie
Обычно я почти не пью
Ich will gern mit dir reden
Я хочу поговорить с тобой
Doch ich weiß nicht wie
Но я не знаю как
Hallo
Привет
Ja, wie geht's dir denn so?
Ну, как твои дела?
Was ich da neulich gesagt hab'
То, что я недавно сказал
War nicht so gemeint
Я не то имел в виду
Deine Augen sehen rot aus
Твои глаза покраснели
Sag mal, hast du geweint?
Скажи, ты плакала?
Täusch' ich mich
Мне кажется
Oder hast du gerade gelacht?
Или ты только что смеялась?
Ja, ich weiß, es ist mitten in der Nacht
Да, я знаю, сейчас глубокая ночь
Hallo
Привет
Dich zu sehen macht mich froh
Видеть тебя такая радость
Und obwohl es sehr spät ist
И хотя уже очень поздно
Ist's doch eigentlich schon früh
На самом деле еще рано
Ich steh' vor deiner Tür
Я стою перед твоей дверью
Und ich fall' auf die Knie
И падаю на колени
Okay, ich hab' was getrunken
Ладно, я немного выпил
Das mach ich sonst fast nie
Обычно я почти не пью
Bin ganz dicht bei dir
Я совсем близко к тебе
Trotz meiner Klaustrophobie
Несмотря на мою клаустрофобию
Hallo
Привет
Wie geht's dir denn so?
Как твои дела?
Eigentlich wollte ich dir nur sagen
На самом деле я хотел просто сказать тебе
Wie schön es wär'
Как было бы здорово
Wenn wir uns wieder vertragen
Если бы мы снова помирились
Das wünsch' ich mir so sehr
Я так сильно этого хочу
Und falls ich dich genervt hab'
И если я тебя раздражал
Dann bitte verzeih
Тогда, пожалуйста, прости
Ich komm' morgen abend
Я приду завтра вечером
Dann wieder vorbei
Снова зайду
Hallo
Привет
Dich zu sehen macht mich froh
Видеть тебя такая радость
Und obwohl es sehr spät ist
И хотя уже очень поздно
Ist's doch eigentlich schon früh
На самом деле еще рано
Ich steh' vor deiner Tür
Я стою перед твоей дверью
Und fall' auf die Knie
И падаю на колени
Okay, ich hab' was getrunken
Ладно, я немного выпил
Das mach ich sonst fast nie
Обычно я почти не пью
Ich liebe deinen Humor
Я люблю твое чувство юмора
Und deine Anatomie
И твою фигуру
Es ist schon früh am Morgen
Уже раннее утро
Aber noch nicht zu spät
Но еще не слишком поздно
Ja, ich habe gehört
Да, я слышал
Der Hahn hat vier mal gekräht
Петух прокукарекал четыре раза
Ich glaube du hast gerad'
Кажется, ты только что
Die Augen verdreht
Закатила глаза
Es ist doch unglaublich
Это же невероятно
Wann die Liebe entsteht
Когда рождается любовь
Hallo
Привет
Hallo
Привет





Авторы: Annette Humpe, Joachim Witt, Harry Gutowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.