Текст и перевод песни Die Prinzen - Hallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
nur
mal
vorbei
gekommen
Я
просто
заскочил
на
минутку
Um
zu
sagen
Hallo
Чтобы
сказать
привет
Ich
hab'
mich
neulich
so
schrecklich
benommen
Я
недавно
ужасно
себя
вел
Und
ich
weiß
nicht
wieso
И
я
не
знаю
почему
Ja
stimmt,
ist
schon
spät
Да,
правда,
уже
поздно
Gleich
viertel
vor
vier
Без
пятнадцати
четыре
Vielleicht
bist
du
ja
einsam
Может
быть,
ты
одинока
Und
sehnst
dich
nach
mir
И
скучаешь
по
мне
Dich
zu
sehen
macht
mich
froh
Видеть
тебя
— такая
радость
Ja,
obwohl
es
sehr
spät
ist
Да,
хотя
уже
очень
поздно
Ist's
doch
eigentlich
noch
früh
На
самом
деле
еще
рано
Ich
steh'
vor
deiner
Tür
Я
стою
перед
твоей
дверью
Und
ich
fall'
auf
die
Knie
И
падаю
на
колени
Okay,
ich
hab'
was
getrunken
Ладно,
я
немного
выпил
Das
mach
ich
sonst
fast
nie
Обычно
я
почти
не
пью
Ich
will
gern
mit
dir
reden
Я
хочу
поговорить
с
тобой
Doch
ich
weiß
nicht
wie
Но
я
не
знаю
как
Ja,
wie
geht's
dir
denn
so?
Ну,
как
твои
дела?
Was
ich
da
neulich
gesagt
hab'
То,
что
я
недавно
сказал
War
nicht
so
gemeint
Я
не
то
имел
в
виду
Deine
Augen
sehen
rot
aus
Твои
глаза
покраснели
Sag
mal,
hast
du
geweint?
Скажи,
ты
плакала?
Täusch'
ich
mich
Мне
кажется
Oder
hast
du
gerade
gelacht?
Или
ты
только
что
смеялась?
Ja,
ich
weiß,
es
ist
mitten
in
der
Nacht
Да,
я
знаю,
сейчас
глубокая
ночь
Dich
zu
sehen
macht
mich
froh
Видеть
тебя
— такая
радость
Und
obwohl
es
sehr
spät
ist
И
хотя
уже
очень
поздно
Ist's
doch
eigentlich
schon
früh
На
самом
деле
еще
рано
Ich
steh'
vor
deiner
Tür
Я
стою
перед
твоей
дверью
Und
ich
fall'
auf
die
Knie
И
падаю
на
колени
Okay,
ich
hab'
was
getrunken
Ладно,
я
немного
выпил
Das
mach
ich
sonst
fast
nie
Обычно
я
почти
не
пью
Bin
ganz
dicht
bei
dir
Я
совсем
близко
к
тебе
Trotz
meiner
Klaustrophobie
Несмотря
на
мою
клаустрофобию
Wie
geht's
dir
denn
so?
Как
твои
дела?
Eigentlich
wollte
ich
dir
nur
sagen
На
самом
деле
я
хотел
просто
сказать
тебе
Wie
schön
es
wär'
Как
было
бы
здорово
Wenn
wir
uns
wieder
vertragen
Если
бы
мы
снова
помирились
Das
wünsch'
ich
mir
so
sehr
Я
так
сильно
этого
хочу
Und
falls
ich
dich
genervt
hab'
И
если
я
тебя
раздражал
Dann
bitte
verzeih
Тогда,
пожалуйста,
прости
Ich
komm'
morgen
abend
Я
приду
завтра
вечером
Dann
wieder
vorbei
Снова
зайду
Dich
zu
sehen
macht
mich
froh
Видеть
тебя
— такая
радость
Und
obwohl
es
sehr
spät
ist
И
хотя
уже
очень
поздно
Ist's
doch
eigentlich
schon
früh
На
самом
деле
еще
рано
Ich
steh'
vor
deiner
Tür
Я
стою
перед
твоей
дверью
Und
fall'
auf
die
Knie
И
падаю
на
колени
Okay,
ich
hab'
was
getrunken
Ладно,
я
немного
выпил
Das
mach
ich
sonst
fast
nie
Обычно
я
почти
не
пью
Ich
liebe
deinen
Humor
Я
люблю
твое
чувство
юмора
Und
deine
Anatomie
И
твою
фигуру
Es
ist
schon
früh
am
Morgen
Уже
раннее
утро
Aber
noch
nicht
zu
spät
Но
еще
не
слишком
поздно
Ja,
ich
habe
gehört
Да,
я
слышал
Der
Hahn
hat
vier
mal
gekräht
Петух
прокукарекал
четыре
раза
Ich
glaube
du
hast
gerad'
Кажется,
ты
только
что
Die
Augen
verdreht
Закатила
глаза
Es
ist
doch
unglaublich
Это
же
невероятно
Wann
die
Liebe
entsteht
Когда
рождается
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annette Humpe, Joachim Witt, Harry Gutowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.