Текст и перевод песни Die Prinzen - Ich kann nicht rappen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich kann nicht rappen
Я не умею читать рэп
Komm
her
und
hör
mir
zu,
Подойди
и
послушай
меня,
ich
muß
dir
da
mal
was
erklär'n,
я
должен
тебе
кое-что
объяснить,
ich
weiß
du
tust
die
Rap-Musik
я
знаю,
ты
не
особо
почитаешь
nicht
sonderlich
verehren,
рэп-музыку,
ich
würd
dich
gern
überzeugen,
я
бы
хотел
тебя
убедить
mit
'nem
Rapmusikgedicht,
рэп-стихотворением,
würd
mich
tief
vor
dir
verbeugen,
низко
перед
тобой
поклонился
бы,
doch
rappen
kann
ich
nicht.
но
читать
рэп
я
не
умею.
Ich
kann
nicht
rappen!
Я
не
умею
читать
рэп!
Manchmal
üb'
ich
rappen,
Иногда
я
упражняюсь
в
рэпе,
weil
ich
enthusiastisch
bin,
потому
что
я
полон
энтузиазма,
doch
das
bringt
gar
nichts
но
это
ничего
не
даёт,
weil
da
andere
fantastisch
sind,
потому
что
другие
просто
фантастичны,
ich
kann
versuchen,
was
ich
will
я
могу
пытаться
сколько
угодно,
doch
es
wird
mir
nicht
gelingen,
но
у
меня
ничего
не
получится,
ich
weiß
was
Besseres:
Ich
kann
singen!
я
знаю
кое-что
получше:
я
умею
петь!
Singen
kann
nicht
jeder,
Петь
может
не
каждый,
aber
fast
jeder
kann
reden,
но
почти
каждый
может
говорить,
viele
reden
über's
Wetter,
многие
говорят
о
погоде,
andre
reden
über
jeden,
другие
говорят
о
каждом,
wenn
die
Töne
von
sich
geben,
когда
они
издают
звуки,
müssen
andre
oft
brechen,
другим
часто
приходится
несладко,
deshalb
müssen
solche
Leute
поэтому
такие
люди
ihre
Lieder
meistens
sprechen...
свои
песни
чаще
всего
проговаривают...
meistens
sprechen...
meistens
sprechen
чаще
всего
проговаривают...
чаще
всего
проговаривают
Ihr
wißt:
viele
schöne,
Ты
знаешь:
много
красивых,
junge
Frauen
hab
ich
schon
geseh'n,
молодых
женщин
я
уже
видел,
daß
die
auf
dauerndes
Gequatsche
и
знаю,
что
постоянную
болтовню
überhaupt
nicht
steh'n
они
совершенно
не
переносят,
weiß
ich
genau,
deshalb
müssen
Männer
поэтому
мужчинам
иногда
приходится
Frauen
manchmal
zwingen,
женщин
принуждать,
das
ist
mir
noch
nie
passiert
– Ich
kann
singen!
со
мной
такого
никогда
не
случалось
– я
ведь
умею
петь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Lenk, Sebastian Krumbiegel, Wolfgang Lenk (brd 1), Annette Humpe, Anete Humpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.