Die Prinzen - Ich schenk dir die Welt - Version 2011 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Ich schenk dir die Welt - Version 2011




Ich schenk dir die Welt - Version 2011
I Give You the World - Version 2011
Ich schenk dir die Welt,
I give you the world,
den Mond die Sterne
the moon, the stars
Hol' die Sonne für dich her
I'll get the sun for you
Ich schauf'le Sand
I'll shovel sand
in der Sahara und ich schwimm'
in the Sahara and I'll swim
für dich durch's Meer,
for you through the sea,
Ich werd niemals aufhörn,
I will never stop
dich zu lieben
loving you
Auch in tausend Jahren nicht
Not even in a thousand years
Und selbst wenn du abhaust,
And even if you run away,
wenn du fortgehst,
if you leave,
Will ich, dass du weißt,
I want you to know,
Ich will nur dich
I only want you
Wie ein Schiff im schweren Wasser
Like a ship in heavy water
Kurz vor der Meuterei
Just before the mutiny
Und einem Kurs, der nicht ganz klar ist,
And a course that's not quite clear,
Knapp an jedem Sturm vorbei
Barely past every storm
Du bist an fremdes Land gegangen
You've gone to a foreign land
Und willst nicht mehr nach Haus
And don't want to come home
Ich bleib allein an Bord und treibe
I stay alone on board and drift
Auf die off'ne See hinaus
Out to the open sea
Ich schenk' dir die Welt...
I give you the world...
Irgendwann hast du begonnen,
At some point you started
Deinen eig'nen Film zu dreh'n,
Making your own movie,
Ich hab die Augen zu gemacht,
I closed my eyes,
Das wollte ich nicht seh'n
I didn't want to see that
Ich weiß nicht, ob du zurückkommst,
I don't know if you'll come back,
Doch eins ist mir jetzt klar
But one thing is clear to me now
Dass das, was ich für dich empfinde
That what I feel for you
Noch niemals größer war
Has never been greater
Ich schenk' dir die Welt...
I give you the world...
So bitt ich dich noch einmal,
So I ask you one more time,
Stick mit mir in See
Sail the seas with me
Lass uns die Segel setzen
Let's set sail
Roter Teppich auf der Gangway
Red carpet on the gangway
Entdeck mit mir ein Meer,
Discover with me a sea
Das noch keiner kennt
That no one knows
Selbst, wenn wir zusammen untergeh'n
Even if we go down together
Will ich, dass uns keiner trennt
I don't want anyone to separate us
Ich schenk' dir die Welt...
I give you the world...





Авторы: Wolfgang Lenk,, Gerard Henri Schmidt,, Knut Mathias Dietrich,, Jens Sembdner,, Alexander Zieme,, Albrecht Krumbiegel,, Sebastian Krumbiegel,, Tobias Kuenzel,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.