Текст и перевод песни Die Prinzen - Liebe im Fahrstuhl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe im Fahrstuhl
Elevator Love
Ich
will
nach
oben,
genauso
wie
du
I
wanna
go
up,
just
like
you
komm
doch
mit
'rein
und
stell
dich
dazu.
Come
on
in
and
join
the
crew.
Wir
kennen
uns
doch
gar
nicht
- ist
auch
egal,
We
don't
even
know
each
other,
but
that's
okay,
einmal
ist
immer
das
erste
Mal.
Every
time
is
the
first
time
anyway.
Liebe
im
Fahrstuhl,
keiner
wird
uns
hör'n,
Elevator
Love,
nobody's
gonna
hear
us,
Liebe
im
Fahrstuhl,
keiner
wird
uns
stör'n,
Elevator
Love,
nobody's
gonna
bother
us,
Liebe
im
Fahrstuhl...
Elevator
Love...
Ich
seh'
dich
im
Spiegel,
du
drehst
dich
nicht
um,
I
see
you
in
the
mirror,
you
don't
turn
around,
ich
werd'
nicht
lang
fragen,
wieso
und
warum,
I
won't
ask
you
why,
I
won't
ask
you
how,
dann
komm
ich
von
hinten
ganz
nah
an
dich
'ran,
I'll
just
come
up
behind
you
and
get
real
close,
du
drückst
auf
"Nothalt",
die
Kabine
hält
an.
You
hit
the
emergency
stop,
the
elevator
slows.
Jetzt
sind
wir
oben,
wir
sind
seht
entspannt,
Now
we're
at
the
top,
we're
feeling
so
relaxed,
die
anderen
sind
die
Treppen
gerannt.
The
other
people
took
the
stairs
and
got
taxed.
Ich
freu'
mich
auf
morgen,
I'm
looking
forward
to
tomorrow,
wenn
wir
uns
wiederseh'n,
When
we
meet
again,
wir
treffen
uns
da,
wo
die
Hochhäuser
steh'n.
We'll
meet
up
where
the
skyscrapers
begin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Krumbiegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.