Текст и перевод песни Die Prinzen - Liebe im Fahrstuhl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
nach
oben,
genauso
wie
du
Я
хочу
подняться
наверх,
так
же
как
и
ты
komm
doch
mit
'rein
und
stell
dich
dazu.
Заходи
со
мной
и
займись
этим.
Wir
kennen
uns
doch
gar
nicht
- ist
auch
egal,
Мы
ведь
совсем
не
знаем
друг
друга
- тоже
неважно,
einmal
ist
immer
das
erste
Mal.
Один
раз
- это
всегда
первый
раз.
Liebe
im
Fahrstuhl,
keiner
wird
uns
hör'n,
Любовь
в
лифте,
никто
нас
не
услышит,
Liebe
im
Fahrstuhl,
keiner
wird
uns
stör'n,
Любовь
в
лифте,
никто
нам
не
помешает,
Liebe
im
Fahrstuhl...
Любовь
в
лифте...
Ich
seh'
dich
im
Spiegel,
du
drehst
dich
nicht
um,
Я
вижу
тебя
в
зеркале,
ты
не
поворачиваешься,
ich
werd'
nicht
lang
fragen,
wieso
und
warum,
Я
долго
не
буду
спрашивать,
почему
и
почему,
dann
komm
ich
von
hinten
ganz
nah
an
dich
'ran,
Тогда
я
подхожу
к
тебе
сзади
очень
близко
',
du
drückst
auf
"Nothalt",
die
Kabine
hält
an.
Ты
нажимаешь
на
"аварийную
остановку",
кабина
останавливается.
Jetzt
sind
wir
oben,
wir
sind
seht
entspannt,
Теперь
мы
наверху,
мы
расслаблены,
die
anderen
sind
die
Treppen
gerannt.
Остальные
побежали
по
лестнице.
Ich
freu'
mich
auf
morgen,
Я
с
нетерпением
жду
завтрашнего
дня,
wenn
wir
uns
wiederseh'n,
Когда
мы
снова
увидимся,
wir
treffen
uns
da,
wo
die
Hochhäuser
steh'n.
Встретимся
там,
где
высятся
многоэтажки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Krumbiegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.