Die Prinzen - Mein Portemonnaie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Mein Portemonnaie




Mein Portemonnaie
My Wallet
Wir haben uns ganz kurz nur angeseh'n
We only saw each other briefly,
du wolltest auch gleich mit mir tanzen geh'n,
You wanted to dance with me immediately,
ich fand dich auch auf Anhieb furchtbar nett,
I found you terribly nice right away,
denn du fasstest mir gleich unter mein Jackett.
Because you immediately grabbed me under my jacket.
Doch das hätt' ich dir niemals zugetraut:
But I would never have expected this from you:
du hast mir mein Portemonnaie geklaut.
You stole my wallet.
Ich fand dich so bezaubernd
I found you so charming
und überhaupt nicht dumm,
And not at all stupid,
mein schwerer Kopf am Morgen
My heavy head in the morning
sagt mir auch warum.
Tells me why.
Wie konnte mich ein Mädchen so verwirren,
How could a girl confuse me so,
wie konnte ich mich nur so schrecklich irren?!
How could I be so terribly wrong?!
Jetzt hast du mein Scheckbuch
Now you have my checkbook
und den Personalausweis,
And my ID card,
und ich die Rennerei zur Polizei - so'n Scheiß!
And I have the hassle of going to the police - what a shit!
Es klingelt an der Tür und mir ist klar:
The doorbell rings and I know:
das ist der Kriminalkommissar,
That's the detective,
ich mache auf - und ich fass' es nicht:
I open the door - and I can't believe it:
da stehst ja du mit lächelndem Gesicht.
There you are, with a smiling face.
Das hätte ich niemals von dir gedacht:
I would never have thought that of you:
du hast mein Portemonnaie zurückgebracht.
You brought back my wallet.
Und ich find' dich so bezaubernd
And I find you so charming
und überhaupt so toll,
And so great overall,
du sagst, ich hätt's verloren, denn ich war voll.
You say I lost it because I was drunk.
Wie konnte mich ein Mädchen so verwirren,
How could a girl confuse me so,
wie konnte ich mich nur so schrecklich irren?!
How could I be so terribly wrong?!
Jetzt bringst du meinen Ausweis
Now you bring my ID card
und mein Scheckbuch ebenfalls,
And my checkbook as well,
und ich sag: "Verzeih'!", und fall dir um den Hals.
And I say, "Forgive me!", and throw my arms around your neck.





Авторы: Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.