Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gute
Geschäfte,
Хорошие
дела,
wie
geht
das?
как
это
делается?
Ich
stelle
diese
Frage.
Я
задаю
этот
вопрос.
Ich
sage:
Ich
habe
keinen
Plan.
Говорю:
я
без
понятия.
Doch
ich
traf
diesen
Mann
im
eleganten
Anzug,
Но
встретил
я
мужчину
в
элегантном
костюме,
er
sprach
mit
fremden
Akzent.
он
говорил
с
акцентом.
Ich
verstand
ihn
nicht
und
er
fragte
mich
ständig:
Я
не
понимал
его,
а
он
спрашивал:
"Do
you
understand?"
"Ты
понимаешь?"
Tragisch
was
dann
alles
so
passiert.
Трагично,
что
потом
произошло.
"My
friend
is
a
very
good
business
man!",
hat
er
zu
mir
gesagt.
"Мой
друг
— отличный
бизнесмен!",
сказал
он
мне.
"My
friend
is
a
very
good
business
man!".
Ich
hatte
ihn
nicht
danach
gefragt.
"Мой
друг
— отличный
бизнесмен!".
Я
не
спрашивал
его
об
этом.
"My
other
friend
is
a
very
good
marketing
manager!".
Er
kennt
sich
gut
aus
mit
Finanzen.
"Другой
мой
друг
— отличный
маркетолог!".
Он
разбирается
в
финансах.
"Next
friend
is
big
Generaldirektor.".
Alles
Profis,
so
im
Großen
und
Ganzen.
"Следующий
друг
— большой
генеральный
директор.".
Все
профессионалы,
в
общем
и
целом.
Und
deshalb
haben
wir
uns
gedacht:
И
поэтому
мы
решили:
Wir
gründen
eine
Firma
(wir
gründen
eine
Firma)
(Firma),
Откроем
фирму
(откроем
фирму)
(фирму),
Meine
Freunde
und
ich.
мои
друзья
и
я.
Wir
gründen
eine
Firma
(wir
gründen
eine
Firma)
(eine
kleine
feine
Firma),
Откроем
фирму
(откроем
фирму)
(маленькую
солидную
фирму),
und
meine
Freunde
freuen
sich.
и
мои
друзья
рады.
Wir
gründen
eine
Firma,
wir
gründen
eine
extrem
erfolgreiche
Firma.
Откроем
фирму,
откроем
исключительно
успешную
фирму.
Wir
gründen
eine
Firma
(wir
gründen
eine
Firma)
und
ich
freue
mich
Откроем
фирму
(откроем
фирму),
и
я
рад
auf's
große
Geld
- neureich,
dekadent.
большим
деньгам
— новым
богачам,
декаданс.
My
friend,
my
friend,
my
friend.
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг.
My
friend
is
a
very
good
Börsen-Guru
(die
Firma
wird
spirituell)
Мой
друг
— гуру
биржи
(фирма
станет
духовной)
Other
friend
is
Integrationsbeauftragter
und
er
ist
multimega-interkulturell.
Другой
друг
— интеграционный
уполномоченный,
и
он
супермежкультурный.
Next
friend
is
a
very
good
base
guitar
player.
Für
den
ist
sicher
auch
noch
'n
Posten
frei.
Следующий
друг
— отличный
бас-гитарист.
Для
него
точно
найдётся
место.
'coz
I
have
very
many
friends,
you
know
my
friend.
Потому
что
у
меня
много
друзей,
понимаешь,
мой
друг.
Und
das
Wichtigste:
Alle
sind
dabei!
И
главное:
все
участвуют!
Wir
gründen
eine
Firma
(wir
gründen
eine
Firma)
(Firma),
Откроем
фирму
(откроем
фирму)
(фирму),
Meine
Freunde
und
ich.
мои
друзья
и
я.
Wir
gründen
eine
Firma
(wir
gründen
eine
Firma)
(eine
kleine
feine
Firma),
Откроем
фирму
(откроем
фирму)
(маленькую
солидную
фирму),
und
meine
Freunde
freuen
sich.
и
мои
друзья
рады.
Wir
gründen
eine
Firma,
wir
gründen
eine
extrem
erfolgreiche
Firma.
Откроем
фирму,
откроем
исключительно
успешную
фирму.
Wir
gründen
eine
Firma
(wir
gründen
eine
Firma)
und
ich
freue
mich.
Откроем
фирму
(откроем
фирму),
и
я
рад.
Jens
sagt:
"Das
will
ich
nicht!",
Йенс
говорит:
"Я
не
хочу!",
Henri
sagt:
"Das
brauch'
ich
nicht!",
Хенри
говорит:
"Мне
не
нужно!",
Ali
sagt:
"Das
geht
mich
nichts
an!".
Али
говорит:
"Это
меня
не
касается!".
Mathias
sagt:
"Mach
ich
nicht!",
Матиас
говорит:
"Не
сделаю!",
Tobias
sagt:
"Kann
ich
nicht!",
Тобиас
говорит:
"Не
смогу!",
Ich
hab'
keine
Ahnung,
Я
не
знаю,
und
Wolfgang
hört
sich
alles
an.
а
Вольфганг
всё
слушает.
Chaos,
ein
Chaos,
chaotisch,
ein
absolutes
Chaos,
ein
Chaos,
chaotisch
(ein
Chaaaaooos).
Хаос,
хаос,
хаотично,
абсолютнейший
хаос,
хаос,
хаотично
(хаааоос).
Sowas
hab
ich
noch
nie
erlebt,
(was
ist
das
für
ein
Chaos)
Такое
я
ещё
не
видел,
(что
это
за
хаос?)
bin
mal
gespannt
wie's
weiter
geht.
(was
ist
das
für
ein
Chaos)
интересно,
что
будет
дальше.
(что
это
за
хаос?)
Keiner
versteht,
(was
ist
das
für
ein
Chaos)
Никто
не
поймёт,
(что
это
за
хаос?)
worum
es
geht.
(was
ist
das
für
ein
Chaos)
о
чём
речь.
(что
это
за
хаос?)
Was,
was,
was,
was
ist
das
hier
bloß
für
ein
Chaos?
Что,
что,
что
это
за
хаос?
Absturz,
Konkurs.
Крах,
банкротство.
Depression,
kein
Reichtum.
Nur
Kleingeld!
Депрессия,
не
богатство.
Лишь
мелочь!
My
friend,
my
friend,
my
friend.
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг.
My
friend
is
not
good
Businessman
(das
fürchte
ich
seit
Längerem
schon).
Мой
друг
не
бизнесмен
(я
это
давно
подозревал).
My
friend
is
not
good
Businessman
(dafür
spielt
er
ganz
gut
Saxophon).
Мой
друг
не
бизнесмен
(зато
он
классно
играет
на
саксофоне).
My
other
friend
is
a
hammer
drummer
(er
trommelt
Rhythmen,
die
ich
nicht
versteh').
Другой
друг
— барабанщик
(он
играет
ритмы,
которые
я
не
понимаю).
My
friends
are
all
very
good
musicians,
und
gestern
hatten
wir
'ne
Idee
('ne
viel
bess're
Idee).
Мои
друзья
— отличные
музыканты,
и
вчера
у
нас
была
идея
(гораздо
лучшая
идея).
Wir
machen
eine
Band
auf
(wir
machen
eine
Band
auf)
(Band
auf)
(wir
machen)
meine
Freunde
und
ich.
Создадим
группу
(создадим
группу)
(группу)
(создадим)
мои
друзья
и
я.
Wir
machen
eine
Band
auf
(wir
machen
eine
Band
auf)
Создадим
группу
(создадим
группу)
Da
verwette
ich
mein
letztes
Hemd
drauf
- großartig!
Готов
поспорить
на
последнюю
рубашку
— великолепно!
Wir
machen
eine
Band
auf
(wir
machen
eine
extrem
erfolgreiche
Band
auf).
Создадим
группу
(создадим
исключительно
успешную
группу).
Wir
machen
eine
Band
auf.
Создадим
группу.
Dann
brauchen
wir
doch
noch
Management
und
Record
Label
und
every
drum
und
dran
und
dann
Потом
нам
понадобится
менеджмент
и
звукозаписывающая
компания
и
всё
прочее,
а
потом
gründen
wir
'ne
Firma
мы
откроем
фирму
Wir
gründen
eine
Firma
(prima)
meine
Freunde
und
ich
Откроем
фирму
(отлично)
мои
друзья
и
я
Mal
wieder
eine
Firma
(eine
klitzekleine
Firma)
(eine
kleine
bescheidene
Firma)
Снова
фирму
(маленькую
фирму)
(скромную
фирму)
Warum
eigentlich
nicht?
Почему
бы
и
нет?
Wir
gründen
eine
Firma,
wir
gründen
eine
extrem
erfolgreiche
Musikfirma.
Откроем
фирму,
откроем
исключительно
успешную
музыкальную
фирму.
Und
dann,
und
dann
geh'n
wir
an
die
Börse!
А
потом,
а
потом
выйдем
на
биржу!
My
friends
are
all
very
good
musicians
(incredibel,
incredibel).
Мои
друзья
— отличные
музыканты
(невероятно,
невероятно).
My
friends
are
also
very
good
business
people
(international,
international).
Мои
друзья
также
хороши
в
бизнесе
(международно,
международно).
Big
success
all
over
the
world
for
every
band
of
my
friend.
Огромный
успех
по
всему
миру
для
каждой
группы
моего
друга.
Music
and
business
are
going
hand
in
hand,
my
friend.
Музыка
и
бизнес
идут
рука
об
руку,
мой
друг.
And
you
are
Firmenpräsident.
А
ты
— президент
фирмы.
My
friend,
my
friend.
Мой
друг,
мой
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk, Jens Sembdner, Henri Gerard Schmidt, Alexander Zieme, Hans David Bronner, Mathias Knut Dietrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.