Die Prinzen - My Friend - перевод текста песни на русский

My Friend - Die Prinzenперевод на русский




My Friend
Мой друг
Gute Geschäfte,
Хорошие дела,
wie geht das?
как это делается?
Ich stelle diese Frage.
Я задаю этот вопрос.
Ich sage: Ich habe keinen Plan.
Говорю: я без понятия.
Doch ich traf diesen Mann im eleganten Anzug,
Но встретил я мужчину в элегантном костюме,
er sprach mit fremden Akzent.
он говорил с акцентом.
Ich verstand ihn nicht und er fragte mich ständig:
Я не понимал его, а он спрашивал:
"Do you understand?"
"Ты понимаешь?"
Tragisch was dann alles so passiert.
Трагично, что потом произошло.
"My friend is a very good business man!", hat er zu mir gesagt.
"Мой друг отличный бизнесмен!", сказал он мне.
"My friend is a very good business man!". Ich hatte ihn nicht danach gefragt.
"Мой друг отличный бизнесмен!". Я не спрашивал его об этом.
"My other friend is a very good marketing manager!". Er kennt sich gut aus mit Finanzen.
"Другой мой друг отличный маркетолог!". Он разбирается в финансах.
"Next friend is big Generaldirektor.". Alles Profis, so im Großen und Ganzen.
"Следующий друг большой генеральный директор.". Все профессионалы, в общем и целом.
Und deshalb haben wir uns gedacht:
И поэтому мы решили:
Wir gründen eine Firma (wir gründen eine Firma) (Firma),
Откроем фирму (откроем фирму) (фирму),
Meine Freunde und ich.
мои друзья и я.
Wir gründen eine Firma (wir gründen eine Firma) (eine kleine feine Firma),
Откроем фирму (откроем фирму) (маленькую солидную фирму),
und meine Freunde freuen sich.
и мои друзья рады.
Wir gründen eine Firma, wir gründen eine extrem erfolgreiche Firma.
Откроем фирму, откроем исключительно успешную фирму.
Wir gründen eine Firma (wir gründen eine Firma) und ich freue mich
Откроем фирму (откроем фирму), и я рад
auf's große Geld - neureich, dekadent.
большим деньгам новым богачам, декаданс.
My friend, my friend, my friend.
Мой друг, мой друг, мой друг.
My friend is a very good Börsen-Guru (die Firma wird spirituell)
Мой друг гуру биржи (фирма станет духовной)
Other friend is Integrationsbeauftragter und er ist multimega-interkulturell.
Другой друг интеграционный уполномоченный, и он супермежкультурный.
Next friend is a very good base guitar player. Für den ist sicher auch noch 'n Posten frei.
Следующий друг отличный бас-гитарист. Для него точно найдётся место.
'coz I have very many friends, you know my friend.
Потому что у меня много друзей, понимаешь, мой друг.
Und das Wichtigste: Alle sind dabei!
И главное: все участвуют!
Wir gründen eine Firma (wir gründen eine Firma) (Firma),
Откроем фирму (откроем фирму) (фирму),
Meine Freunde und ich.
мои друзья и я.
Wir gründen eine Firma (wir gründen eine Firma) (eine kleine feine Firma),
Откроем фирму (откроем фирму) (маленькую солидную фирму),
und meine Freunde freuen sich.
и мои друзья рады.
Wir gründen eine Firma, wir gründen eine extrem erfolgreiche Firma.
Откроем фирму, откроем исключительно успешную фирму.
Wir gründen eine Firma (wir gründen eine Firma) und ich freue mich.
Откроем фирму (откроем фирму), и я рад.
Jens sagt: "Das will ich nicht!",
Йенс говорит: не хочу!",
Henri sagt: "Das brauch' ich nicht!",
Хенри говорит: "Мне не нужно!",
Ali sagt: "Das geht mich nichts an!".
Али говорит: "Это меня не касается!".
Mathias sagt: "Mach ich nicht!",
Матиас говорит: "Не сделаю!",
Tobias sagt: "Kann ich nicht!",
Тобиас говорит: "Не смогу!",
Ich hab' keine Ahnung,
Я не знаю,
und Wolfgang hört sich alles an.
а Вольфганг всё слушает.
Chaos, ein Chaos, chaotisch, ein absolutes Chaos, ein Chaos, chaotisch (ein Chaaaaooos).
Хаос, хаос, хаотично, абсолютнейший хаос, хаос, хаотично (хаааоос).
Sowas hab ich noch nie erlebt, (was ist das für ein Chaos)
Такое я ещё не видел, (что это за хаос?)
bin mal gespannt wie's weiter geht. (was ist das für ein Chaos)
интересно, что будет дальше. (что это за хаос?)
Keiner versteht, (was ist das für ein Chaos)
Никто не поймёт, (что это за хаос?)
worum es geht. (was ist das für ein Chaos)
о чём речь. (что это за хаос?)
Was, was, was, was ist das hier bloß für ein Chaos?
Что, что, что это за хаос?
Absturz, Konkurs.
Крах, банкротство.
Depression, kein Reichtum. Nur Kleingeld!
Депрессия, не богатство. Лишь мелочь!
My friend, my friend, my friend.
Мой друг, мой друг, мой друг.
My friend is not good Businessman (das fürchte ich seit Längerem schon).
Мой друг не бизнесмен это давно подозревал).
My friend is not good Businessman (dafür spielt er ganz gut Saxophon).
Мой друг не бизнесмен (зато он классно играет на саксофоне).
My other friend is a hammer drummer (er trommelt Rhythmen, die ich nicht versteh').
Другой друг барабанщик (он играет ритмы, которые я не понимаю).
My friends are all very good musicians, und gestern hatten wir 'ne Idee ('ne viel bess're Idee).
Мои друзья отличные музыканты, и вчера у нас была идея (гораздо лучшая идея).
Wir machen eine Band auf (wir machen eine Band auf) (Band auf) (wir machen) meine Freunde und ich.
Создадим группу (создадим группу) (группу) (создадим) мои друзья и я.
Wir machen eine Band auf (wir machen eine Band auf)
Создадим группу (создадим группу)
Da verwette ich mein letztes Hemd drauf - großartig!
Готов поспорить на последнюю рубашку великолепно!
Wir machen eine Band auf (wir machen eine extrem erfolgreiche Band auf).
Создадим группу (создадим исключительно успешную группу).
Wir machen eine Band auf.
Создадим группу.
Dann brauchen wir doch noch Management und Record Label und every drum und dran und dann
Потом нам понадобится менеджмент и звукозаписывающая компания и всё прочее, а потом
gründen wir 'ne Firma
мы откроем фирму
Wir gründen eine Firma (prima) meine Freunde und ich
Откроем фирму (отлично) мои друзья и я
Mal wieder eine Firma (eine klitzekleine Firma) (eine kleine bescheidene Firma)
Снова фирму (маленькую фирму) (скромную фирму)
Warum eigentlich nicht?
Почему бы и нет?
Wir gründen eine Firma, wir gründen eine extrem erfolgreiche Musikfirma.
Откроем фирму, откроем исключительно успешную музыкальную фирму.
Und dann, und dann geh'n wir an die Börse!
А потом, а потом выйдем на биржу!
My friends are all very good musicians (incredibel, incredibel).
Мои друзья отличные музыканты (невероятно, невероятно).
My friends are also very good business people (international, international).
Мои друзья также хороши в бизнесе (международно, международно).
Big success all over the world for every band of my friend.
Огромный успех по всему миру для каждой группы моего друга.
Music and business are going hand in hand, my friend.
Музыка и бизнес идут рука об руку, мой друг.
And you are Firmenpräsident.
А ты президент фирмы.
My friend, my friend.
Мой друг, мой друг.





Авторы: Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk, Jens Sembdner, Henri Gerard Schmidt, Alexander Zieme, Hans David Bronner, Mathias Knut Dietrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.