Die Prinzen - Müde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Müde




Sei doch mal still,
Помолчи хоть раз,
Bitte red nicht so viel,
Пожалуйста, не говори так много,
Weil ich jetzt nicht mehr kann.
Потому что теперь я больше не могу.
Deinen ganzen Roman
Весь твой роман
Halt ich nicht aus,
Я не выдержу,
Ich fühl mich so schwach
Я чувствую себя такой слабой
Und du bist noch so wach.
А ты все еще так бодрствуешь.
Dir fällt so viel ein:
Тебе так много приходит в голову:
Zum einen Ohr rein,
Во-первых, ухо чисто,
Zum anderen raus.
Во-вторых, выходите.
Ich bin müde, ich bin müde,
Я устал, я устал,
Ich will schlafen, nur noch schlafen,
Я хочу спать, только спать,
Komm zu mir, leg dein Gesicht ganz nah an mich heran,
Подойди ко мне, приблизь свое лицо ко мне совсем близко,
Denn das ist alles, was ich jetzt noch kann.
Потому что это все, что я еще могу сейчас сделать.
Ich bin müde, ich will schlafen, drei Tage lang.
Я устала, мне хочется спать, три дня.
Mein Kopf ist so leer,
Моя голова так пуста,
Meine Augen sind schwer,
Мои глаза тяжелы,
Ich weiß gar nichts mehr,
Я больше ничего не знаю,
Bitte komm doch mit her,
Пожалуйста, пойдем со мной,
Sei ganz lieb zu mir.
Будь очень добр ко мне.
Ein Kuß auf die Stirn,
Поцелуй в лоб,
Uns kann nichts mehr passiern,
С нами больше ничего не может случиться,
Denn ich bin schon weit fort,
Потому что я уже далеко ушел,
Umsonst jedes Wort,
Напрасно каждое слово,
Ich träum schon von dir.
Я уже мечтаю о тебе.
Ich bin müde, ich bin müde,
Я устал, я устал,
Ich will schlafen, nur noch schlafen,
Я хочу спать, только спать,
Komm zu mir, leg dein Gesicht ganz nah an mich heran,
Подойди ко мне, приблизь свое лицо ко мне совсем близко,
Denn das ist alles, was ich jetzt noch kann.
Потому что это все, что я еще могу сейчас сделать.
Ich bin müde, ich will schlafen, drei Jahre lang.
Я устала, мне хочется спать, три года.





Авторы: Tobias Kuenzel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.