Текст и перевод песни Die Prinzen - Müde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
doch
mal
still,
Помолчи
хоть
раз,
Bitte
red
nicht
so
viel,
Пожалуйста,
не
говори
так
много,
Weil
ich
jetzt
nicht
mehr
kann.
Потому
что
теперь
я
больше
не
могу.
Deinen
ganzen
Roman
Весь
твой
роман
Halt
ich
nicht
aus,
Я
не
выдержу,
Ich
fühl
mich
so
schwach
Я
чувствую
себя
такой
слабой
Und
du
bist
noch
so
wach.
А
ты
все
еще
так
бодрствуешь.
Dir
fällt
so
viel
ein:
Тебе
так
много
приходит
в
голову:
Zum
einen
Ohr
rein,
Во-первых,
ухо
чисто,
Zum
anderen
raus.
Во-вторых,
выходите.
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde,
Я
устал,
я
устал,
Ich
will
schlafen,
nur
noch
schlafen,
Я
хочу
спать,
только
спать,
Komm
zu
mir,
leg
dein
Gesicht
ganz
nah
an
mich
heran,
Подойди
ко
мне,
приблизь
свое
лицо
ко
мне
совсем
близко,
Denn
das
ist
alles,
was
ich
jetzt
noch
kann.
Потому
что
это
все,
что
я
еще
могу
сейчас
сделать.
Ich
bin
müde,
ich
will
schlafen,
drei
Tage
lang.
Я
устала,
мне
хочется
спать,
три
дня.
Mein
Kopf
ist
so
leer,
Моя
голова
так
пуста,
Meine
Augen
sind
schwer,
Мои
глаза
тяжелы,
Ich
weiß
gar
nichts
mehr,
Я
больше
ничего
не
знаю,
Bitte
komm
doch
mit
her,
Пожалуйста,
пойдем
со
мной,
Sei
ganz
lieb
zu
mir.
Будь
очень
добр
ко
мне.
Ein
Kuß
auf
die
Stirn,
Поцелуй
в
лоб,
Uns
kann
nichts
mehr
passiern,
С
нами
больше
ничего
не
может
случиться,
Denn
ich
bin
schon
weit
fort,
Потому
что
я
уже
далеко
ушел,
Umsonst
jedes
Wort,
Напрасно
каждое
слово,
Ich
träum
schon
von
dir.
Я
уже
мечтаю
о
тебе.
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde,
Я
устал,
я
устал,
Ich
will
schlafen,
nur
noch
schlafen,
Я
хочу
спать,
только
спать,
Komm
zu
mir,
leg
dein
Gesicht
ganz
nah
an
mich
heran,
Подойди
ко
мне,
приблизь
свое
лицо
ко
мне
совсем
близко,
Denn
das
ist
alles,
was
ich
jetzt
noch
kann.
Потому
что
это
все,
что
я
еще
могу
сейчас
сделать.
Ich
bin
müde,
ich
will
schlafen,
drei
Jahre
lang.
Я
устала,
мне
хочется
спать,
три
года.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Kuenzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.