Die Prinzen - Nichts - перевод текста песни на русский

Nichts - Die Prinzenперевод на русский




Nichts
Ничего
Plötzlich klingelt mein Telefon
Внезапно звонит мой телефон,
Ich schrecke auf was für'n gemeiner Ton
Я вздрагиваю что за мерзкий звон.
Eine Stimme sagt Vieles, was wichtig ist
Голос говорит много важного,
Und Vieles, was zweifellos richtig ist
И много, несомненно, нужного.
Alles was ich höre macht sehr viel Sinn
Всё, что я слышу, имеет смысл,
Ich werde gefragt ob ich beschäftigt bin.
Меня спрашивают, занят ли я сейчас.
Doch ich mach nichts
Но я ничего не делаю,
Ich mache nichts
Я ничего не делаю,
Ich mache nichts
Я ничего не делаю,
Ich mache nichts, ich mach nicht mal Schluss
Я ничего не делаю, я даже не заканчиваю.
Die Zeit vergeht alles verändert sich
Время идёт всё меняется,
Die Zeit vergeht doch nichts verändert mich
Время идёт но ничто не меняет меня.
Die Zeit vergeht und eigentlich
Время идёт и на самом деле
Gibt es so viel zu tun, doch ich mach es nicht
Столько всего нужно сделать, но я этого не делаю.
Denn ich mach nichts und das macht mir nichts aus
Потому что я ничего не делаю и меня это устраивает,
Ich mache nichts und ich mach mir nichts draus
Я ничего не делаю и меня это не волнует.
Ich mache nichts was gemacht werden muss
Я не делаю того, что нужно сделать,
Ich mache nichts, ich mach nicht mal Schluss
Я ничего не делаю, я даже не заканчиваю.
Mein einziger Freund bist nicht du oder sie
Мой единственный друг это не ты и не она,
Mein einziger Freund ist die Lethargie
Мой единственный друг это летаргия.
Die Sonne geht auf, ich bin immer noch wach
Солнце встаёт, а я всё ещё не сплю,
Der Mond steht am Himmel, ich denk immer noch nach
Луна в небе, а я всё ещё думаю.
Ich sehe die Sterne, sie sind so weit weg
Я вижу звёзды, они так далеки,
Nach ihnen zu greifen hat keinen Zweck
Тянуться к ним бессмысленно.
Ich mache nichts und das macht mir nichts aus
Я ничего не делаю и меня это устраивает,
Ich mache nichts und ich mach mir nichts draus
Я ничего не делаю и меня это не волнует.
Ich mache nichts was gemacht werden muss
Я не делаю того, что нужно сделать,
Ich mache nichts, ich mach nicht mal Schluss
Я ничего не делаю, я даже не заканчиваю.
Ich mach mir nichts vor
Я ни о чём не прошу,
Und ich mach dir nichts nach
И я не буду повторять за тобой.
Und ich weiß dass ich mich
И я знаю, что я
Nicht mehr fertig mach
Уже не стану прежним.
Ich mach mir Gedanken
Я думаю,
Ich mach mir was zu essen
Я готовлю себе поесть.
Du machst mich so schwach
Ты делаешь меня таким слабым,
Und ich kann dich nicht vergessen
И я не могу тебя забыть.
Ich mache nichts und das macht mir nichts aus
Я ничего не делаю и меня это устраивает,
Ich mache nichts und ich mach mir nichts draus
Я ничего не делаю и меня это не волнует.
Ich mache nichts was gemacht werden muss
Я не делаю того, что нужно сделать,
Ich mache nichts, ich mach nicht mal Schluss
Я ничего не делаю, я даже не заканчиваю.
Ich mache nichts und das macht mir nichts aus
Я ничего не делаю и меня это устраивает,
Ich mache nichts und ich mach mir nichts draus
Я ничего не делаю и меня это не волнует.
Ich mache nichts was gemacht werden muss
Я не делаю того, что нужно сделать,
Ich mache nichts, ich mach nicht mal Schluss
Я ничего не делаю, я даже не заканчиваю.
Ich mache nichts
Я ничего не делаю.





Авторы: Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk (brd 1), Jens Sembdner, Henri Gerard Schmidt, Alexander Zieme, Mathias Knut Dietrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.