Die Prinzen - Schaurig traurig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Schaurig traurig




Schaurig traurig
Жутко грустно
Mein Kaffee ist kalt, die Schokolade ist alle,
Мой кофе остыл, шоколад кончился,
was ich auch tu', gar nichts macht mir Spaß.
что бы я ни делал, ничто не радует.
Die Platten hab' ich alle schon tausendmal gehört,
Пластинки все я уже тысячу раз слушал,
draußen regnet's, alles wird ganz nass.
на улице дождь, всё становится мокрым.
Und ich bin traurig, so schaurig traurig.
И мне грустно, так жутко грустно.
Der Fernseher läuft und geht mir ziemlich auf'n Geist,
Телевизор работает и ужасно меня раздражает,
ich warte auf dich, doch das hat wohl keinen Sinn,
я жду тебя, но это, похоже, бессмысленно,
versuch dir zu schreiben und zerreiße den Brief,
пытаюсь тебе написать и рву письмо,
ich frag mich laufend, warum ich alleine bin.
я постоянно спрашиваю себя, почему я один.
Und ich bin traurig, so schaurig traurig.
И мне грустно, так жутко грустно.
Komm lass dir erklär'n,
Давай, позволь мне объяснить,
ich wollt dich wirklich nicht kränken,
я правда не хотел тебя обидеть,
dass du mir egal bist, darfst du echt nicht denken.
ты не должна думать, что ты мне безразлична.
Komm, lass uns mal reden, hau nicht einfach ab,
Давай, поговорим, не уходи просто так,
komm, lass uns mal reden...
давай, поговорим...
Denn ich bin taurig, so schaurig traurig.
Ведь мне грустно, так жутко грустно.
Das Telefon schweigt und macht mich völlig verrückt,
Телефон молчит и сводит меня с ума,
warum rufst du nicht an, warum meldest du dich nicht?
почему ты не звонишь, почему ты не даёшь о себе знать?
Nur ein kleines Zeichen, nur ein winziges Signal,
Всего лишь маленький знак, крошечный сигнал,
nur ein Wort, nur ein Lächeln, nur ein kleines Licht.
хоть слово, хоть улыбку, хоть лучик света.
Denn ich bin traurig, so schaurig traurig.
Ведь мне грустно, так жутко грустно.





Авторы: Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk, Sebastian Krumbiegel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.