Die Prinzen - Schlaflied - A-Cappella - перевод текста песни на английский

Schlaflied - A-Cappella - Die Prinzenперевод на английский




Schlaflied - A-Cappella
Lullaby - A-Cappella
Mach die Augen zu, schlaf ein
Close your eyes, fall asleep
Du musst nicht traurig sein
You don't have to be sad
Du weißt doch ich bin immer für dich da
You know I'm always there for you
Zieh nicht so′n Gesicht, bitte wein' jetzt nicht
Don't pull that face, please don't cry now
Komm, ich deck dich nochmal zu
Come, I'll tuck you in again
Und träumst du dann, schau ich dich an
And when you dream, I'll watch over you
Weil ich das so gerne tu′
Because I love to do that
Mach die Augen zu, schlaf ein
Close your eyes, fall asleep
Du musst nicht traurig sein
You don't have to be sad
Du weißt doch, ich bin immer für dich da
You know I'm always there for you
Weißt du, wie schön das ist, wenn du fröhlich bist
You know how beautiful it is when you're happy
Niemand lacht wie du
Nobody laughs like you do
Doch heute hast du's schwer, bitte wein' nicht mehr
But today you're having a hard time, please don't cry anymore
Und mach die Augen zu
And close your eyes
Du weißt, daß mir′s nicht einerlei ist
You know that I care
Wenn ich dich so seh
When I see you like this
Doch, glaub mir, wenn die Nacht vorbei ist
But, believe me, when the night is over
Tut′s schon nicht mehr weh
It won't hurt anymore
Mach die Augen zu, schlaf ein
Close your eyes, fall asleep
Du musst nicht traurig sein
You don't have to be sad
Du weißt doch, ich bin immer für dich da
You know I'm always there for you





Авторы: Tobias Kuenzel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.