Die Prinzen - Tiere sind zum Essen da - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Tiere sind zum Essen da




Tiere sind zum Essen da
Animals Are for Eating
Ich gab dir einen Namen
I gave you a name
Und wir schmusten wie verrückt
And we cuddled like crazy
Wenn Damen zu mir kamen
When ladies came to me
Warn sie von dir ganz entzückt
They were completely enraptured by you
Für mich war immer sonnenklar,
It was always crystal clear to me,
Dass ich zu dir gehöre
That I belong to you
Ich gab dir jeden Tag nen Kuss
I gave you a kiss every day
Und manchmal auch ne Möhre
And sometimes even a carrot
Du süßes kleines Hoppelhäschen
You sweet little bunny rabbit
Mit dem treuen Blick
With the loyal gaze
Du kannst Herzen brechen
You can break hearts
Doch ich brech dir dein Genick
But I'll break your neck
Denn du wurdest übermütig
Because you became presumptuous
Und ich find es wirklich dreist
And I find it really audacious
Dass du neuerdings bei mir zu Haus
That you've recently been
In jede Ecke scheißt
Pooping in every corner of my house
Eins hab ich dich so geliebt
I loved you so much
Doch das habe ich vergessen
But I've forgotten that
Jetzt tendier′ ich stark dazu
Now I'm strongly inclined
Dich gänzlich aufzuessen.
To eat you up entirely.
Höchstwahrscheinlich ist alles
Most likely, everything
Gegen Deinen Willen
Is against your will
Doch ich werd' dich trotzdem
But I'm still going to
Heute abend medium grillen
Grill you medium tonight
Tiere sind zum essen da
Animals are for eating
Das weiß ich ganz genau
I know that for sure
Obwohl du ein Kaninchen bist,
Although you're a rabbit,
Bist du ne arme Sau.
You're a poor pig.
Tiere sind zum essen da
Animals are for eating
Das steht schon in der Bibel
That's already in the Bible
Ich leg dich ein mit Paprika
I'll stuff you with paprika
Und einer halben Zwiebel.
And half an onion.
Deine Zeit wird kommen
Your time will come
Und dich packe ich beim Schopf
And I'll grab you by the scruff
Mein Hunger wird mir sagen
My hunger will tell me
Heute musst du in den Topf
Today you have to go in the pot
Nein du stirbst nicht so wie ich
No, you won't die like me
An Herzinfarkt oder Verkalkung
Of a heart attack or calcification
Dein Weg endet auf dem Tisch
Your path ends on the table
Aus ökologischer Tierhaltung
From organic animal husbandry
Nein du fällst mir nicht zur Last
No, you're not a burden to me
Dein Leben ist halt so
Your life is just like that
Hätts′t du besser aufgepasst
If you had paid more attention
Dann wärst du jetzt im Zoo
You'd be in the zoo now
Tiere sind zum essen da...
Animals are for eating...
Weil ihr nicht auf zwei Beinen geht,
Because you don't walk on two legs,
Sondern auf allen Vieren
But on all fours
Werd ich euch tranchieren
I'll carve you up
Und dann filetieren
And then fillet you
Und kurz vor dem Servieren
And just before serving
Werd ich euch flambieren
I'll flambé you
Und wenn ein Häppchen übrig bleibt
And if there's a bite left
Dann werd ich es einfrieren
Then I'll freeze it
Ich sage allen, die sich stark
I tell everyone who is strong
Im Tierschutz engagieren
In animal welfare
Ich werde die Tieren vorm traktieren
I will
Gut narkotisieren
Well sedate the animals before treating them
Meerschwein, Hamster, Känguruh,
Guinea pig, hamster, kangaroo,
Das trifft für euch alle zu
That goes for all of you
Ich habt uns wirklich viel zu bieten
You have a lot to offer us
Und seid geschmacklich ganz verschieden
And you taste very different





Авторы: Die Prinzen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.