Текст и перевод песни Die Prinzen - Tiere sind zum Essen da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiere sind zum Essen da
Animals Are for Eating
Ich
gab
dir
einen
Namen
I
gave
you
a
name
Und
wir
schmusten
wie
verrückt
And
we
cuddled
like
crazy
Wenn
Damen
zu
mir
kamen
When
ladies
came
to
me
Warn
sie
von
dir
ganz
entzückt
They
were
completely
enraptured
by
you
Für
mich
war
immer
sonnenklar,
It
was
always
crystal
clear
to
me,
Dass
ich
zu
dir
gehöre
That
I
belong
to
you
Ich
gab
dir
jeden
Tag
nen
Kuss
I
gave
you
a
kiss
every
day
Und
manchmal
auch
ne
Möhre
And
sometimes
even
a
carrot
Du
süßes
kleines
Hoppelhäschen
You
sweet
little
bunny
rabbit
Mit
dem
treuen
Blick
With
the
loyal
gaze
Du
kannst
Herzen
brechen
You
can
break
hearts
Doch
ich
brech
dir
dein
Genick
But
I'll
break
your
neck
Denn
du
wurdest
übermütig
Because
you
became
presumptuous
Und
ich
find
es
wirklich
dreist
And
I
find
it
really
audacious
Dass
du
neuerdings
bei
mir
zu
Haus
That
you've
recently
been
In
jede
Ecke
scheißt
Pooping
in
every
corner
of
my
house
Eins
hab
ich
dich
so
geliebt
I
loved
you
so
much
Doch
das
habe
ich
vergessen
But
I've
forgotten
that
Jetzt
tendier′
ich
stark
dazu
Now
I'm
strongly
inclined
Dich
gänzlich
aufzuessen.
To
eat
you
up
entirely.
Höchstwahrscheinlich
ist
alles
Most
likely,
everything
Gegen
Deinen
Willen
Is
against
your
will
Doch
ich
werd'
dich
trotzdem
But
I'm
still
going
to
Heute
abend
medium
grillen
Grill
you
medium
tonight
Tiere
sind
zum
essen
da
Animals
are
for
eating
Das
weiß
ich
ganz
genau
I
know
that
for
sure
Obwohl
du
ein
Kaninchen
bist,
Although
you're
a
rabbit,
Bist
du
ne
arme
Sau.
You're
a
poor
pig.
Tiere
sind
zum
essen
da
Animals
are
for
eating
Das
steht
schon
in
der
Bibel
That's
already
in
the
Bible
Ich
leg
dich
ein
mit
Paprika
I'll
stuff
you
with
paprika
Und
einer
halben
Zwiebel.
And
half
an
onion.
Deine
Zeit
wird
kommen
Your
time
will
come
Und
dich
packe
ich
beim
Schopf
And
I'll
grab
you
by
the
scruff
Mein
Hunger
wird
mir
sagen
My
hunger
will
tell
me
Heute
musst
du
in
den
Topf
Today
you
have
to
go
in
the
pot
Nein
du
stirbst
nicht
so
wie
ich
No,
you
won't
die
like
me
An
Herzinfarkt
oder
Verkalkung
Of
a
heart
attack
or
calcification
Dein
Weg
endet
auf
dem
Tisch
Your
path
ends
on
the
table
Aus
ökologischer
Tierhaltung
From
organic
animal
husbandry
Nein
du
fällst
mir
nicht
zur
Last
No,
you're
not
a
burden
to
me
Dein
Leben
ist
halt
so
Your
life
is
just
like
that
Hätts′t
du
besser
aufgepasst
If
you
had
paid
more
attention
Dann
wärst
du
jetzt
im
Zoo
You'd
be
in
the
zoo
now
Tiere
sind
zum
essen
da...
Animals
are
for
eating...
Weil
ihr
nicht
auf
zwei
Beinen
geht,
Because
you
don't
walk
on
two
legs,
Sondern
auf
allen
Vieren
But
on
all
fours
Werd
ich
euch
tranchieren
I'll
carve
you
up
Und
dann
filetieren
And
then
fillet
you
Und
kurz
vor
dem
Servieren
And
just
before
serving
Werd
ich
euch
flambieren
I'll
flambé
you
Und
wenn
ein
Häppchen
übrig
bleibt
And
if
there's
a
bite
left
Dann
werd
ich
es
einfrieren
Then
I'll
freeze
it
Ich
sage
allen,
die
sich
stark
I
tell
everyone
who
is
strong
Im
Tierschutz
engagieren
In
animal
welfare
Ich
werde
die
Tieren
vorm
traktieren
I
will
Gut
narkotisieren
Well
sedate
the
animals
before
treating
them
Meerschwein,
Hamster,
Känguruh,
Guinea
pig,
hamster,
kangaroo,
Das
trifft
für
euch
alle
zu
That
goes
for
all
of
you
Ich
habt
uns
wirklich
viel
zu
bieten
You
have
a
lot
to
offer
us
Und
seid
geschmacklich
ganz
verschieden
And
you
taste
very
different
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Die Prinzen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.