Die Prinzen - Uns sind die Sterne egal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Prinzen - Uns sind die Sterne egal




Uns sind die Sterne egal
We Don't Care About the Stars
Der Wasserman weiß was er kann.
Aquarius knows what he can do.
Der Krebs kommt irgendwann.
Cancer will come around eventually.
Der Stier will kein Ochse sein.
Taurus doesn't want to be an ox.
Die Jungfrau lässt nicht jeden rein.
Virgo doesn't let just anyone in.
Der Steinbock braucht 'nen guten Plan.
Capricorn needs a good plan.
Der Löwe hat den Größenwahn.
Leo has delusions of grandeur.
CHORUS
CHORUS
Ich flieg mit dir durch das weite All.
I'm flying with you through the vast universe.
Uns sind die Sterne egal (die Sterne können uns mal!)
We don't care about the stars (the stars can go to hell!).
Komm flieg mit mir gleich noch einmal.
Come fly with me again right now.
Und sind die Sterne ganz egal.
And the stars don't matter at all.
Der Zwilling quatscht viel zu viel.
Gemini talks way too much.
Der Schütze trifft direkt ins Ziel.
Sagittarius hits the target directly.
Der Skorpion macht niemals schlapp.
Scorpio never gives up.
Der Fisch taucht nach innen ab.
Pisces dives inwards.
Die Waage sagt nicht ja, nicht nein.
Libra says neither yes nor no.
Der Widdder will ganz vorne sein.
Aries wants to be at the very front.
CHORUS
CHORUS
Im Horoskop von heute stand es wieder drin:
Today's horoscope said it again:
Mit dir und mir, das hat wohl keinen Sinn
With you and me, it's supposedly pointless.
Doch die Sterne in deinen Augen sagen mir:
But the stars in your eyes tell me:
Du liebst mich immer noch. Astrologen lügen doch!
You still love me. Astrologers are lying!
CHORUS
CHORUS






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.