Текст и перевод песни Die Prinzen - Was Gut Ist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach
das
Licht
noch
einmal
an
Включи
ещё
раз
свет,
Damit
ich
dich
ansehn
kann
Чтобы
видеть
твоё
лицо.
Wie
aus
Porzellan
ist
dein
Gesicht
Оно
как
из
фарфора.
Hab
keine
Angst,
ich
zerbrech
dich
nicht
Не
бойся,
я
не
разобью.
Deine
Stimme
ist
ganz
leis
Твой
голос
совсем
тих,
Deine
Wangen
sind
ganz
heiß
Твои
щёки
горят,
Und
ich
spüre
deine
weiche
Haut
И
я
чувствую
твою
нежную
кожу.
Was
du
jetzt
tust,
hast
du
dich
noch
nie
getraut
На
то,
что
ты
делаешь
сейчас,
ты
ещё
никогда
не
решалась.
Mach
mit
mir,
was
gut
ist
für
dich
Делай
со
мной
то,
что
хорошо
для
тебя,
Und
ich
mach
mit
dir,
was
gut
ist
für
mich
А
я
буду
делать
с
тобой
то,
что
хорошо
для
меня.
Und
wir
machen's,
weil
es
gut
ist
und
wir
halten
uns
ganz
fest-
И
мы
будем
делать
это,
потому
что
это
хорошо,
и
мы
будем
держаться
крепко
друг
за
друга.
Und
ich
fang
dich
auf,
wenn
du
dich
fallen
läßt
И
я
подхвачу
тебя,
если
ты
упадёшь.
Du
atmest
tief
und
schwer
Ты
дышишь
глубоко
и
тяжело,
Wir
wolln
beide
immer
mehr
Мы
оба
хотим
всё
большего.
Ich
streichle
sanft
über
dein
schwarzes
Haar
Я
нежно
глажу
твои
чёрные
волосы.
Das
ist
kein
Traum,
das
ist
alles
wahr
Это
не
сон,
всё
это
происходит
на
самом
деле.
Mach
mit
mir,
was
gut
ist
für
dich
Делай
со
мной
то,
что
хорошо
для
тебя,
Und
ich
mach
mit
dir,
was
gut
ist
für
mich
А
я
буду
делать
с
тобой
то,
что
хорошо
для
меня.
Und
wir
machen's,
weil
es
gut
ist
und
dann
gibt
es
einen
Knall-
И
мы
будем
делать
это,
потому
что
это
хорошо,
и
тогда
раздастся
взрыв!
Bitte
fang
mich
auf,
wenn
ich
runterfall!
Пожалуйста,
подхвати
меня,
когда
я
буду
падать!
Wie
auf
einem
großen
Meer
Как
в
открытом
море
Weht
es
uns
beide
hin
und
her
Нас
обоих
носит
туда-сюда.
Und
wenn
du
untergehst
И
если
ты
утонешь,
Dann
spring
ich
hinterher
То
я
прыгну
за
тобой.
Mach
mit
mir,
was
gut
ist
für
dich
Делай
со
мной
то,
что
хорошо
для
тебя,
Und
ich
mach
mit
dir,
was
gut
ist
für
mich
А
я
буду
делать
с
тобой
то,
что
хорошо
для
меня.
Und
wir
machen's,
weil
es
gut
ist
und
nichts
Schön'res
geben
И
мы
будем
делать
это,
потому
что
это
хорошо,
и
нет
ничего
прекраснее.
Und
wir
fallen
und
wir
kommen
И
мы
падаем,
и
мы
поднимаемся,
Und
wir
fallen
und
wir
kommen,
und
wir
fallen
И
мы
падаем,
и
мы
поднимаемся,
и
мы
падаем,
Und
wir
kommen
niemals
an
И
мы
никогда
не
придём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Kuenzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.