Текст и перевод песни Die Prinzen - Wir halten durch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir halten durch
We'll Survive
Vor
zwanzig
Jahr′n
die
erste
Show
Twenty
years
ago,
the
first
show
Alles
geprobt,
höchstes
Niveau
Everything
rehearsed,
top
quality
Weit
von
zu
Haus
im
tiefsten
Hessen
Far
from
home
in
the
backwoods
of
Hesse
Doch
leider
dann
den
Text
vergessen
But
unfortunately
then
forgot
the
lyrics
Das
war
nicht
schlimm,
denn
es
war'n
ja
That
was
no
problem,
because
there
were
just
Außer
uns
nur
vier
Leute
da
Four
people
there
besides
us
Die
redeten
und
tranken
Bier
They
talked
and
drank
beer
Und
trotzdem
wussten
wir:
And
yet
we
knew:
Wir
halten
durch
We'll
survive
Wir
machen
weiter
We'll
keep
going
Sind
auch
die
Sprossen
angesägt
auf
der
Karriereleiter
Even
the
lower
rungs
are
sawed
off
on
the
career
ladder
Am
Ende
könnte
alles
doch
noch
sehr
viel
schlimmer
sein
In
the
end,
things
could
still
be
a
lot
worse
Im
Harz
am
nächsten
Wochenende
In
the
Harz
Mountains
next
weekend
Ein
riesen
Festivalgelände
A
huge
festival
site
Zusammen
mit
zwei
Hardrockbands
Along
with
two
hard
rock
bands
Vor
tausend
Heavymetalfans
In
front
of
a
thousand
heavy
metal
fans
Doch
das
war
kein
Problem
für
uns
But
that
was
no
problem
for
us
Und
unsere
A-Capella-Kunst
And
our
a
cappella
art
Mit
Wortwitz
und
mit
Harmonie
With
wordplay
and
harmony
Am
Ende
wussten
sie:
In
the
end,
they
knew:
Wir
halten
durch
(wir
gehen
ab)
We'll
survive
(we're
going
off)
Wir
machen
weiter
(volle
Kraft
voraus!)
We'll
keep
going
(full
speed
ahead!)
Sind
auch
die
Sprossen
angesägt
auf
der
Karriereleiter
Even
the
lower
rungs
are
sawed
off
on
the
career
ladder
Brust
raus
(das
sieht
nicht
übel
aus)
Chest
out
(that
looks
great)
Bauch
rein
(da
sagen
wir
nicht
nein)
Stomach
in
(we
can't
say
no
to
that)
Am
Ende
könnte
alles
doch
noch
sehr
viel
schlimmer
sein
In
the
end,
things
could
still
be
a
lot
worse
Uns
ist
schon
so
viel
Scheiß
passiert
So
much
shit
has
happened
to
us
Doch
das
hat
uns
nie
interessiert
But
we
never
cared
Wir
haben
es
noch
mal
probiert
We
tried
it
again
Uns
manchmal
auch
verkalkuliert
Sometimes
we
miscalculated
Und
trotzdem
immer
wieder
jede
Panne
repariert
And
yet
always
repaired
every
breakdown
Wir
halten
durch
(wir
gehen
ab)
We'll
survive
(we're
going
off)
Wir
machen
weiter
(volle
Kraft
voraus!)
We'll
keep
going
(full
speed
ahead!)
Ssnd
auch
die
Sprossen
angesägt
auf
der
Karriereleiter
Even
the
lower
rungs
are
sawed
off
on
the
career
ladder
Brust
raus
(das
sieht
nicht
übel
aus)
Chest
out
(that
looks
great)
Bauch
rein
(da
sagen
wir
nicht
nein)
Stomach
in
(we
can't
say
no
to
that)
Am
Ende
könnte
alles
doch
noch
sehr
viel
schlimmer
sein
In
the
end,
things
could
still
be
a
lot
worse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: die prinzen, jens sembdner, tobias künzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.