Текст и перевод песни Die Prinzen - Wir halten durch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir halten durch
Мы держимся
Vor
zwanzig
Jahr′n
die
erste
Show
Двадцать
лет
назад
первое
шоу,
Alles
geprobt,
höchstes
Niveau
Всё
отрепетировано,
высочайший
уровень,
Weit
von
zu
Haus
im
tiefsten
Hessen
Далеко
от
дома,
в
глубине
Гессена,
Doch
leider
dann
den
Text
vergessen
Но,
к
сожалению,
текст
забыл
тогда.
Das
war
nicht
schlimm,
denn
es
war'n
ja
Это
было
не
страшно,
ведь
там
были
Außer
uns
nur
vier
Leute
da
Кроме
нас
всего
четыре
человека.
Die
redeten
und
tranken
Bier
Они
болтали
и
пили
пиво,
Und
trotzdem
wussten
wir:
И
всё
же
мы
знали:
Wir
halten
durch
Мы
держимся,
Wir
machen
weiter
Мы
продолжим,
Sind
auch
die
Sprossen
angesägt
auf
der
Karriereleiter
Даже
если
ступеньки
подпилены
на
лестнице
карьеры.
Bauch
rein
Живот
втянуть,
Am
Ende
könnte
alles
doch
noch
sehr
viel
schlimmer
sein
В
конце
концов,
всё
могло
быть
гораздо
хуже,
милая.
Im
Harz
am
nächsten
Wochenende
В
Гарце,
на
следующие
выходные,
Ein
riesen
Festivalgelände
Огромная
фестивальная
площадка,
Zusammen
mit
zwei
Hardrockbands
Вместе
с
двумя
хард-рок
группами,
Vor
tausend
Heavymetalfans
Перед
тысячей
хэви-метал
фанатов.
Doch
das
war
kein
Problem
für
uns
Но
это
не
было
проблемой
для
нас
Und
unsere
A-Capella-Kunst
И
нашего
а-капелла
искусства.
Mit
Wortwitz
und
mit
Harmonie
С
остроумием
и
гармонией,
Am
Ende
wussten
sie:
В
конце
они
знали:
Wir
halten
durch
(wir
gehen
ab)
Мы
держимся
(мы
отрываемся!),
Wir
machen
weiter
(volle
Kraft
voraus!)
Мы
продолжим
(полный
вперёд!),
Sind
auch
die
Sprossen
angesägt
auf
der
Karriereleiter
Даже
если
ступеньки
подпилены
на
лестнице
карьеры.
Brust
raus
(das
sieht
nicht
übel
aus)
Грудь
вперёд
(выглядит
неплохо!),
Bauch
rein
(da
sagen
wir
nicht
nein)
Живот
втянуть
(мы
не
скажем
нет!),
Am
Ende
könnte
alles
doch
noch
sehr
viel
schlimmer
sein
В
конце
концов,
всё
могло
быть
гораздо
хуже,
милая.
Uns
ist
schon
so
viel
Scheiß
passiert
С
нами
случилось
столько
дерьма,
Doch
das
hat
uns
nie
interessiert
Но
нас
это
никогда
не
волновало.
Wir
haben
es
noch
mal
probiert
Мы
пробовали
снова,
Uns
manchmal
auch
verkalkuliert
Иногда
просчитывались,
Und
trotzdem
immer
wieder
jede
Panne
repariert
И
всё
же
всегда
чинили
каждую
поломку.
Wir
halten
durch
(wir
gehen
ab)
Мы
держимся
(мы
отрываемся!),
Wir
machen
weiter
(volle
Kraft
voraus!)
Мы
продолжим
(полный
вперёд!),
Ssnd
auch
die
Sprossen
angesägt
auf
der
Karriereleiter
Даже
если
ступеньки
подпилены
на
лестнице
карьеры.
Brust
raus
(das
sieht
nicht
übel
aus)
Грудь
вперёд
(выглядит
неплохо!),
Bauch
rein
(da
sagen
wir
nicht
nein)
Живот
втянуть
(мы
не
скажем
нет!),
Am
Ende
könnte
alles
doch
noch
sehr
viel
schlimmer
sein
В
конце
концов,
всё
могло
быть
гораздо
хуже,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: die prinzen, jens sembdner, tobias künzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.