Текст и перевод песни Die Prinzen - Wo die Liebe hinfällt
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo die Liebe hinfällt
Куда падает любовь
Andi
und
Annette
rauchen
beide
Kette
Анди
и
Аннетт
курят
одну
за
одной,
Und
weil
sie
so
sehr
riechen,
dass
die
anderen
sich
verkriechen
И
так
от
них
разит,
что
другие
все
бегут,
Rauchen
Andi
und
Annette
Анди
и
Аннетт
курят,
Einfach
noch
'ne
Zigarette
Просто
еще
одну
сигарету.
Lukas
und
Tamara
und
außerdem
noch
Klara
Лукас
и
Тамара,
а
еще
и
Клара,
Warum
soll
keiner
wissen,
dass
die
drei
sich
gerne
küssen?
Почему
никто
не
должен
знать,
что
эти
трое
любят
целоваться?
Wenn
sogar
seine
Oma
sagt
Если
даже
его
бабушка
говорит,
Dass
man
alles
dürfen
darf
(jeder,
wie
er's
mag)
Что
можно
все,
что
хочешь
(каждый,
как
ему
нравится).
Wo
die
Liebe
hinfällt,
ist
der
Liebe
egal
Куда
падает
любовь,
любви
все
равно,
Du
wirst
über
sie
stolpern,
so
wie
jedes
Mal
Ты
споткнешься
об
нее,
как
и
всегда,
Wo
die
Liebe
hinfällt,
weißt
du
vorher
nicht
Куда
падает
любовь,
ты
не
знаешь
заранее,
Auch
wenn
du
nicht
nach
ihr
suchst
Даже
если
ты
ее
не
ищешь,
Dann
findet
sie
dich
Тогда
она
найдет
тебя.
Timo
hält
die
Tatze
von
seiner
Lieblingskatze
Тимо
гладит
лапку
своей
любимой
кошки,
Zwar
liebt
er
Katharina
doch
die
liebt
lieber
Nina
Хотя
он
любит
Катарину,
но
та
любит
Нину,
Drum
teilt
er
die
Matratze
Поэтому
он
делит
матрас,
Leider
nur
mit
seiner
Katze
К
сожалению,
только
со
своей
кошкой.
Sophie
ist
48
und
hoffte,
sie
verliert
nicht
Софи
48,
и
она
надеялась,
что
не
потеряет
Ihr
Herz
an
diesen
Kevin,
denn
sie
ist
seine
Chefin
Свое
сердце
этому
Кевину,
ведь
она
его
начальница,
Und
er
ist
erst
30
Jahre
alt
А
ему
всего
30
лет,
Doch
auch
sie
lässt
ihn
nicht
kalt
(er
ist
in
sie
verknallt)
Но
и
она
ему
небезразлична
(он
в
нее
влюблен).
Wo
die
Liebe
hinfällt,
ist
der
Liebe
egal
Куда
падает
любовь,
любви
все
равно,
Du
wirst
über
sie
stolpern,
so
wie
jedes
Mal
Ты
споткнешься
об
нее,
как
и
всегда,
Wo
die
Liebe
hinfällt,
weißt
du
vorher
nicht
Куда
падает
любовь,
ты
не
знаешь
заранее,
Auch
wenn
du
nicht
nach
ihr
suchst
Даже
если
ты
ее
не
ищешь,
Dann
findet
sie
dich
Тогда
она
найдет
тебя.
Liebe
ist
stark
und
zerbrechlich
Любовь
сильна
и
хрупка,
Weiblich
und
männlich
und
sächlich
Женского,
мужского
и
среднего
рода,
Sie
verzeiht,
doch
sie
ist
unbestechlich
Она
прощает,
но
она
неподкупна,
Und
auch
mit
Liebesbeweisen
lässt
sie
sich
nicht
bescheißen
И
даже
доказательствами
любви
ее
не
обманешь,
(Lässt
sie
sich
nicht
bescheißen)
(Ее
не
обманешь).
Eine
Liebe
muss
nicht
meine
sein
Любовь
не
обязательно
должна
быть
моей,
Vielleicht
magst
du's
platonisch
oder
nur
Schweinereien
Может,
тебе
нравится
платоническая
или
только
шалости,
Machst
du's
ganz
offiziell
oder
nur
im
geheimen
Делаешь
ли
ты
это
официально
или
только
тайно,
Vielleicht
bricht
sie
dein
Herz
Может
быть,
она
разобьет
тебе
сердце,
Doch
sie
kann
es
auch
heilen
Но
она
также
может
его
исцелить.
Wo
die
Liebe
hinfällt,
ist
der
Liebe
egal
Куда
падает
любовь,
любви
все
равно,
Du
wirst
über
sie
stolpern,
so
wie
jedes
Mal
Ты
споткнешься
об
нее,
как
и
всегда,
Wo
die
Liebe
hinfällt,
weißt
du
vorher
nie
Куда
падает
любовь,
ты
никогда
не
знаешь
заранее,
Auch
wenn
du
nicht
nach
ihr
suchst
Даже
если
ты
ее
не
ищешь,
Dann
findest
du
sie
Тогда
ты
найдешь
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Krumbiegel, Henri Gerard Schmidt, Elin Bell, Alexander Zieme, Katharina Mueller, Jens Sembdner, Wolfgang Lenk, Tobias Kuenzel, Mathias Knut Dietrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.