Текст и перевод песни Die Raketen - Nimm mich mit (Oliver Koletzki remix)
Du
stehst
da,
Ты
стоишь
там,
Deine
Lippen
so
rot,
Твои
губы
такие
красные,
Deine
Augen
blau,
Твои
голубые
глаза,
Du
bist
schön
auch
im
Tod.
Ты
прекрасна
даже
в
смерти.
Ich
will
nicht
schlafen,
Я
не
хочу
спать,
Und
kein
Weg
führt
zurück,
И
ни
один
путь
не
ведет
назад,
Alle
hassen
mich,
Все
ненавидят
меня,
Aber
ich
will
nur
dich.
Но
я
хочу
только
тебя.
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Du
machst
mich
süchtig.
Ты
заставляешь
меня
пристраститься.
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Ich
Küss
am
besten.
Лучше
всего
я
поцелую.
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Ich
bin
so
süchtig.
Я
так
пристрастен.
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
Keiner
ein
Bild
seiner
selbst,
Ни
у
кого
нет
образа
самого
себя,
Du
bist
immer
noch
da,
Ты
все
еще
там,
Um
mich
endlos
bla
bla.
Вокруг
меня
бесконечно
бла-бла.
Richtiger
Platz,
Правильное
место,
Falsche
Zeit,
Неправильное
время,
Möcht'
nicht
so
sein
wie
die,
Не
хочу
быть
такой,
как
они,
Gib
mir
mehr.
Дай
мне
еще.
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Du
machst
mich
süchtig.
Ты
заставляешь
меня
пристраститься.
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Ich
küss'
am
besten.
Я
лучше
поцелую.
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Ich
bin
so
süchtig.
Я
так
пристрастен.
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
"Nimm
mich
mit"
"Возьми
меня
с
собой"
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Du
machst
mich
süchtig.
Ты
заставляешь
меня
пристраститься.
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Ich
küss
am
besten.
Лучше
всего
я
поцелую.
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Ich
bin
so
süchtig.
Я
так
пристрастен.
Nimm
mich
mit,
Возьми
меня
с
собой,
Nimm
mich
mit...
Возьми
меня
с
собой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickie Duechamp, Adel Gagarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.