Текст и перевод песни Die Schule der magischen Tiere - Die Räuber sind besiegt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Räuber sind besiegt
The Robbers Are Defeated
Die
Räuber,
die
Räuber,
die
Räuber
sind
besiegt
The
robbers,
the
robbers,
the
robbers
are
defeated
Wir
jubeln
und
feiern
und
klatschen
zur
Musik
We
cheer
and
celebrate
and
clap
to
the
music
Die
Räuber,
die
Räuber,
die
Räuber
sind
besiegt
The
robbers,
the
robbers,
the
robbers
are
defeated
Wir
tanzen
auf
den
Tischen,
bis
der
Räuberhauptmann
flieht
We
dance
on
the
tables
until
the
robber
captain
flees
Die
Räuber
kamen
nachts
und
kämpften
bitter
bis
aufs
Blut
The
robbers
came
at
night
and
fought
bitterly
to
the
blood
Ganz
elend
war
den
Rittern,
wussten
wohl,
es
steht
nicht
gut
The
knights
were
very
miserable,
they
knew
things
were
not
going
well
Es
zitterte
der
Kurfürst
bei
dem
Anblick,
der
sich
bot
The
Elector
trembled
at
the
sight
that
met
his
eyes
Doch
Adelheid
war
schlau
zum
Glück,
sonst
wär'n
wir
alle
tot
But
Adelheid
was
clever,
luckily,
or
we
would
all
be
dead
Die
Räuber,
die
Räuber,
die
Räuber
sind
besiegt
The
robbers,
the
robbers,
the
robbers
are
defeated
Wir
jubeln
und
feiern
und
klatschen
zur
Musik
We
cheer
and
celebrate
and
clap
to
the
music
Die
Räuber,
die
Räuber,
die
Räuber
sind
besiegt
The
robbers,
the
robbers,
the
robbers
are
defeated
Wir
tanzen
auf
den
Tischen,
bis
der
Räuberhauptmann
flieht
(hey)
We
dance
on
the
tables
until
the
robber
captain
flees
(hey)
Sie
flüsterte
ins
Falkenohr:
"Los,
greif
den
Stärksten
an"
She
whispered
in
the
falcon's
ear:
"Go,
attack
the
strongest
one"
Das
stolze
Tier
flog
ohne
Furcht
im
Sturzflug
in
den
Kampf
The
proud
animal
flew
without
fear
in
a
dive
into
battle
Der
Räuberhauptmann
spürte
dann
'nen
Schatten
an
sein'm
Kopf
The
robber
captain
then
felt
a
shadow
on
his
head
Sogleich
pickte
der
Schnabel
ihm
ein
drittes
Nasenloch
Immediately
the
beak
pecked
a
third
nostril
into
him
Die
Räuber,
die
Räuber,
die
Räuber
sind
besiegt
The
robbers,
the
robbers,
the
robbers
are
defeated
Wir
jubeln
und
feiern
und
klatschen
zur
Musik
We
cheer
and
celebrate
and
clap
to
the
music
Die
Räuber,
die
Räuber,
die
Räuber
sind
besiegt
The
robbers,
the
robbers,
the
robbers
are
defeated
Wir
tanzen
auf
den
Tischen,
bis
der
Räuberhauptmann
flieht
(hey)
We
dance
on
the
tables
until
the
robber
captain
flees
(hey)
Die
Gauner
rannten
in
den
Wald,
die
Augen
voller
Angst
The
crooks
ran
to
the
forest,
their
eyes
full
of
fear
Vom
Vogel
in
die
Flucht
gejagt,
der
Kurfürstin
sei
Dank
Put
to
flight
by
the
bird,
thanks
to
the
Electress
Sie
wollten
unsre
schöne
Burg,
das
Silber
und
das
Gold
They
wanted
our
beautiful
castle,
the
silver
and
the
gold
Jetzt
haben
sie
die
geflickten,
alten
Räuberhosen
voll
Now
they
have
their
patched,
old
robber
pants
full
Die
Räuber,
die
Räuber,
die
Räuber
sind
besiegt
The
robbers,
the
robbers,
the
robbers
are
defeated
Hoch
lebe
die
Fürstin,
sie
endete
den
Krieg
Long
live
the
Princess,
she
ended
the
war
Die
Räuber,
die
Räuber,
die
Räuber
sind
besiegt
The
robbers,
the
robbers,
the
robbers
are
defeated
Schau,
wie
der
stolze
Falke
durch
die
Morgenröte
fliegt
Look
how
the
proud
falcon
flies
through
the
morning
red
Die
Räuber,
die
Räuber,
die
Räuber
sind
besiegt
The
robbers,
the
robbers,
the
robbers
are
defeated
Wir
jubeln
und
feiern
und
klatschen
zur
Musik
We
cheer
and
celebrate
and
clap
to
the
music
Die
Räuber,
die
Räuber,
die
Räuber
sind
besiegt
The
robbers,
the
robbers,
the
robbers
are
defeated
Wir
tanzen
auf
den
Tischen,
bis
der
Räuberhauptmann
flieht
(hey)
We
dance
on
the
tables
until
the
robber
captain
flees
(hey)
Die
Räuber,
die
Räuber,
die
Räuber
sind
besiegt
The
robbers,
the
robbers,
the
robbers
are
defeated
Wir
jubeln
und
feiern
und
klatschen
zur
Musik
We
cheer
and
celebrate
and
clap
to
the
music
Die
Räuber,
die
Räuber,
die
Räuber
sind
besiegt
The
robbers,
the
robbers,
the
robbers
are
defeated
Wir
tanzen
auf
den
Tischen
bis
der
Räuberhauptmann
flieht
(hey)
We
dance
on
the
tables
until
the
robber
captain
flees
(hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.