Die Schule der magischen Tiere - Die Räuber sind besiegt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Schule der magischen Tiere - Die Räuber sind besiegt




Die Räuber sind besiegt
The Robbers Are Defeated
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
The robbers, the robbers, the robbers are defeated
Wir jubeln und feiern und klatschen zur Musik
We cheer and celebrate and clap to the music
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
The robbers, the robbers, the robbers are defeated
Wir tanzen auf den Tischen, bis der Räuberhauptmann flieht
We dance on the tables until the robber captain flees
Die Räuber kamen nachts und kämpften bitter bis aufs Blut
The robbers came at night and fought bitterly to the blood
Ganz elend war den Rittern, wussten wohl, es steht nicht gut
The knights were very miserable, they knew things were not going well
Es zitterte der Kurfürst bei dem Anblick, der sich bot
The Elector trembled at the sight that met his eyes
Doch Adelheid war schlau zum Glück, sonst wär'n wir alle tot
But Adelheid was clever, luckily, or we would all be dead
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
The robbers, the robbers, the robbers are defeated
Wir jubeln und feiern und klatschen zur Musik
We cheer and celebrate and clap to the music
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
The robbers, the robbers, the robbers are defeated
Wir tanzen auf den Tischen, bis der Räuberhauptmann flieht (hey)
We dance on the tables until the robber captain flees (hey)
Sie flüsterte ins Falkenohr: "Los, greif den Stärksten an"
She whispered in the falcon's ear: "Go, attack the strongest one"
Das stolze Tier flog ohne Furcht im Sturzflug in den Kampf
The proud animal flew without fear in a dive into battle
Der Räuberhauptmann spürte dann 'nen Schatten an sein'm Kopf
The robber captain then felt a shadow on his head
Sogleich pickte der Schnabel ihm ein drittes Nasenloch
Immediately the beak pecked a third nostril into him
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
The robbers, the robbers, the robbers are defeated
Wir jubeln und feiern und klatschen zur Musik
We cheer and celebrate and clap to the music
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
The robbers, the robbers, the robbers are defeated
Wir tanzen auf den Tischen, bis der Räuberhauptmann flieht (hey)
We dance on the tables until the robber captain flees (hey)
Die Gauner rannten in den Wald, die Augen voller Angst
The crooks ran to the forest, their eyes full of fear
Vom Vogel in die Flucht gejagt, der Kurfürstin sei Dank
Put to flight by the bird, thanks to the Electress
Sie wollten unsre schöne Burg, das Silber und das Gold
They wanted our beautiful castle, the silver and the gold
Jetzt haben sie die geflickten, alten Räuberhosen voll
Now they have their patched, old robber pants full
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
The robbers, the robbers, the robbers are defeated
Hoch lebe die Fürstin, sie endete den Krieg
Long live the Princess, she ended the war
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
The robbers, the robbers, the robbers are defeated
Schau, wie der stolze Falke durch die Morgenröte fliegt
Look how the proud falcon flies through the morning red
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
The robbers, the robbers, the robbers are defeated
Wir jubeln und feiern und klatschen zur Musik
We cheer and celebrate and clap to the music
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
The robbers, the robbers, the robbers are defeated
Wir tanzen auf den Tischen, bis der Räuberhauptmann flieht (hey)
We dance on the tables until the robber captain flees (hey)
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
The robbers, the robbers, the robbers are defeated
Wir jubeln und feiern und klatschen zur Musik
We cheer and celebrate and clap to the music
Die Räuber, die Räuber, die Räuber sind besiegt
The robbers, the robbers, the robbers are defeated
Wir tanzen auf den Tischen bis der Räuberhauptmann flieht (hey)
We dance on the tables until the robber captain flees (hey)





Авторы: Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.