Текст и перевод песни Die Schule der magischen Tiere - Jeder kann der Täter sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder kann der Täter sein
Это же невозможно
Das
kann
doch
nicht
sein
Этого
просто
не
может
быть,
Irgendjemand
muss
es
gewesen
sein
Кто-то
же
должен
быть
виноват.
Wir
finden
ihn
schon
Мы
его
найдём,
вот
увидишь.
Jeder
kann
der
Täter
sein,
die
Frage
ist
nur,
wer
Преступником
может
быть
кто
угодно,
вопрос
только
в
том,
кто
именно.
Darum
spionieren
wir
jetzt
jedem
hinterher
Поэтому
мы
сейчас
шпионим
за
всеми.
Jeder
kann
der
Täter
sein,
nur
was
ist
das
Motiv?
Любой
может
быть
преступником,
но
каков
мотив?
Wir
lösen
diesen
Fall
so
wie
ein
Meisterdetektiv
Мы
раскроем
это
дело,
как
настоящие
детективы.
Wir
folgen
den
Spur'n
mit
Lupe
und
List
Мы
идём
по
следу
с
лупой,
хитростью,
Nehm'n
jeden
ins
Verhör,
der
irgendwie
verdächtig
ist
Допрашиваем
всех,
кто
хоть
немного
подозрителен.
Die
zwei
hinterm
Haus,
was
treiben
die
da?
Эти
двое
за
домом,
что
они
там
делают?
Die
führ'n
doch
was
im
Schilde,
das
ist
doch
sonnenklar
Они
явно
что-то
замышляют,
это
же
очевидно.
Jeder
kann
der
Täter
sein,
ob
Mann,
ob
Frau,
ob
Tier
Любой
может
быть
преступником,
мужчина,
женщина,
животное,
Er
kann
sich
tarnen,
flüchten,
er
wird
trotzdem
überführt
Он
может
маскироваться,
бежать,
но
всё
равно
будет
изобличён.
Jeder
kann
der
Täter
sein,
doch
seine
Zeit
läuft
ab
Время
преступника
истекает,
Und
der
Gangster
wird
schon
bald
auf
frischer
Tat
ertappt
И
он
скоро
будет
пойман
с
поличным.
Wir
bilden
uns
ein,
jetzt
hab'n
wir
den
Dieb
Мы
уже
решили,
что
поймали
вора,
Und
dann
schüttelt
er
aus
seinem
Ärmel
doch
ein
Alibi
Но
он
тут
же
достаёт
из
рукава
алиби.
Was
hab'n
die
denn
vor,
da
hinter
der
Tür?
Что
они
там
замышляют
за
дверью?
Die
haben
doch
was
geklaut,
ich
glaub,
wir
hab'n
sie
überführt
Они
точно
что-то
украли,
думаю,
мы
их
поймали.
Jeder
kann
der
Täter
sein,
die
Frage
ist
nur,
wer
Преступником
может
быть
кто
угодно,
вопрос
только
в
том,
кто
именно.
Wir
brauchen
die
Beweise,
doch
wo
kriegen
wir
sie
her?
Нам
нужны
доказательства,
но
где
их
взять?
Jeder
kann
der
Täter
sein,
haben
wir
bis
jetzt
gedacht
Мы
думали,
что
преступником
может
быть
кто
угодно,
Doch
der
Dieb
ist
unauffindbar
wie
ein
Schatten
in
der
Nacht
Но
вор
неуловим,
как
тень
в
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Zuckowski, Yanek Staerk, Robin Haefs, Robin Kallenberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.