Die Schule der magischen Tiere - Kann mich irgendjemand hör'n (Helene Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Schule der magischen Tiere - Kann mich irgendjemand hör'n (Helene Remix)




Kann mich irgendjemand hör'n (Helene Remix)
Can Somebody Hear Me (Helen's Remix)
(Woah-oh, woah-oh) kann mich irgendjemand hör'n
(Woah-oh, woah-oh) can somebody hear me
Durch das Chaos und den Lärm?
Through all the chaos and the noise?
Mann, ich fühl mich so alleine
Man, I feel so all alone
(Woah-oh, woah-oh) kann mich irgendjemand seh'n
(Woah-oh, woah-oh) can somebody see me
Wie ich hier am Fenster steh?
As I stand here at the window sill?
Mein Herz schwer wie tausend Steine
My heart weighs heavy like a thousand stones
Es fühlt sich an in meinem armen Herz
It feels like in my aching heart
Als trifft auch mich ihr Schwert
Their swords are piercing me as well
Wenn ich ihre Klingen höre
When I hear their swords clashing
Als ob der Kampf nich' vor dem Tore herrscht
As if the battle isn't at the gates
Als ob er in mir wär
As if it's raging deep inside me
Und droht mich zu zerstören
Threatening to tear me apart
Ich würde so gerne tauschen
I'd gladly make the trade
Diadem gegen Helm
My tiara for a helm
Ich will kämpfen da draußen
I want to go fight out there
Anstatt mit mir selbst
Instead of waging war within
(Woah-oh, woah-oh) kann mich irgendjemand hör'n
(Woah-oh, woah-oh) can somebody hear me
Durch das Chaos und den Lärm?
Through all the chaos and the noise?
Mann, ich fühl mich so alleine
Man, I feel so all alone
(Woah-oh, woah-oh) kann mich irgendjemand seh'n
(Woah-oh, woah-oh) can somebody see me
Wie ich hier am Fenster steh?
As I stand here at the window sill?
Mein Herz schwer wie tausend Steine
My heart weighs heavy like a thousand stones
Um mich rum wird's immer dunkler
All around me, it's getting darker
Doch ich kann nichts dagegen tun
But there's nothing I can do
Meine Welt geht langsam unter
My world is slowly sinking
Und ich schau hilflos dabei zu
And I watch helplessly from afar
(Woah-oh, woah-oh) kann mich irgendjemand hör'n?
(Woah-oh, woah-oh) can somebody hear me?
Durch das Chaos und den Lärm?
Through all the chaos and the noise?
Mann, ich fühl mich so alleine
Man, I feel so all alone
Ich bin gefang'n in einem Kleid aus Samt
I'm trapped in a gown of velvet and lace
In Gold und Silberglanz
In the shimmer of gold and silver
Während wir die Burg verlieren
While they're losing the castle walls
Ihr sagt, ich kann nicht stark sein wie ein Mann
You say I can't be strong like a man
Doch glaubt mir, irgendwann
But believe me, someday
Werd ich alle hier besiegen
I'll conquer all these halls
Ich würde so gerne tauschen
I'd gladly make the trade
Diadem gegen Helm
My tiara for a helm
Ich will kämpfen da draußen
I want to go fight out there
Anstatt mit mir selbst
Instead of waging war within
(Woah-oh, woah-oh) kann mich irgendjemand hör'n
(Woah-oh, woah-oh) can somebody hear me
Durch das Chaos und den Lärm?
Through all the chaos and the noise?
Mann, ich fühl mich so alleine
Man, I feel so all alone
(Woah-oh, woah-oh) kann mich irgendjemand seh'n
(Woah-oh, woah-oh) can somebody see me
Wie ich hier am Fenster steh?
As I stand here at the window sill?
Mein Herz schwer wie tausend Steine
My heart weighs heavy like a thousand stones
Um mich rum wird's immer dunkler
All around me, it's getting darker
Doch ich kann nichts dagegen tun
But there's nothing I can do
Meine Welt geht langsam unter
My world is slowly sinking
Und ich schau hilflos dabei zu
And I watch helplessly from afar
(Woah-oh, woah-oh) kann mich irgendjemand hör'n
(Woah-oh, woah-oh) can somebody hear me
Durch das Chaos und den Lärm?
Through all the chaos and the noise?
Mann, ich fühl mich so alleine
Man, I feel so all alone





Авторы: Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.