Die Schule der magischen Tiere - Kann mich irgendjemand hör'n - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Schule der magischen Tiere - Kann mich irgendjemand hör'n




Kann mich irgendjemand hör'n
Кто-нибудь меня слышит?
Es fühlt sich an in meinem armen Herz
В моем бедном сердце такое чувство,
Als trifft auch mich ihr Schwert
Будто и меня разит их меч.
Wenn ich ihre Klingen höre
Когда я слышу звон их клинков,
Als ob der Kampf nich' vor dem Tore herrscht
Словно битва идет не у ворот,
Als ob er in mir wär
А внутри меня,
Und droht mich zu zerstören
И грозит меня уничтожить.
Ich würd so gerne tauschen
Я бы с радостью поменялась,
Diadem gegen Helm
Диадему на шлем.
Ich will kämpfen da draußen
Я хочу сражаться там, снаружи,
Anstatt mit mir selbst
А не с самой собой.
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand hör'n
О-о-о, неужели кто-то меня слышит
Durch das Chaos und den Lärm?
Сквозь этот хаос и шум?
Verdammt, ich fühl mich so alleine
Черт, мне так одиноко.
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand seh'n
О-о-о, неужели кто-то меня видит,
Wie ich hier am Fenster steh?
Как я стою у окна?
Mein Herz schwer wie tausend Steine
Мое сердце тяжело, как тысяча камней.
Um mich rum wird's immer dunkler
Вокруг меня становится все темнее,
Doch ich kann nichts dagegen tun
Но я ничего не могу с этим поделать.
Meine Welt geht langsam unter
Мой мир медленно рушится,
Und ich schau hilflos dabei zu
А я беспомощно наблюдаю.
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand hör'n?
О-о-о, неужели кто-то меня слышит?
Ich bin gefang'n in einem Kleid aus Samt
Я заперта в платье из бархата,
In Gold und Silberglanz
В золоте и серебре,
Während wir die Burg verlieren
Пока мы теряем замок.
Ihr sagt, ich kann nicht stark sein wie ein Mann
Вы говорите, что я не могу быть сильной, как мужчина,
Doch glaubt mir, irgendwann
Но поверьте, когда-нибудь
Werd ich alle hier besiegen
Я всех вас победю.
Ich würd so gerne tauschen
Я бы с радостью поменялась,
Diadem gegen Helm
Диадему на шлем.
Ich will kämpfen da draußen
Я хочу сражаться там, снаружи,
Anstatt mit mir selbst
А не с самой собой.
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand hör'n
О-о-о, неужели кто-то меня слышит
Durch das Chaos und den Lärm?
Сквозь этот хаос и шум?
Verdammt, ich fühl mich so alleine
Черт, мне так одиноко.
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand seh'n
О-о-о, неужели кто-то меня видит,
Wie ich hier am Fenster steh?
Как я стою у окна?
Mein Herz schwer wie tausend Steine
Мое сердце тяжело, как тысяча камней.
Um mich rum wird's immer dunkler
Вокруг меня становится все темнее,
Doch ich kann nichts dagegen tun
Но я ничего не могу с этим поделать.
Meine Welt geht langsam unter
Мой мир медленно рушится,
Und ich schau hilflos dabei zu
А я беспомощно наблюдаю.
Woah-oh-oh, kann mich irgendjemand hör'n?
О-о-о, неужели кто-то меня слышит?





Авторы: Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.