Текст и перевод песни Die Schule der magischen Tiere - Unsere Gang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
die
Coolsten
in
der
Schule,
alle
woll'n
mit
uns
häng'n
Мы
круче
всех
в
школе,
все
хотят
тусоваться
с
нами
Doch
keiner
kommt
in
unsre
Gang
Но
никто
не
попадет
в
нашу
банду
Wir
sind
die
Coolsten
in
der
Schule,
ihr
seid
alle
unsre
Fans
Мы
круче
всех
в
школе,
вы
все
наши
фанаты
Doch
keiner
kommt
in
unsre
Gang
Но
никто
не
попадет
в
нашу
банду
Komm
ich
auf
den
Schulhof,
wird
es
still
(psst)
Когда
я
захожу
во
двор,
все
замолкают
(тсс)
Alle
Kinder
woll'n
mit
mir
chill'n
(mit
mir
chill'n)
Все
дети
хотят
зависать
со
мной
(зависать
со
мной)
Denn
ich
kann
Tore
schießen
wie
Ronaldo
(Ronaldo)
Ведь
я
забиваю
голы,
как
Роналду
(Роналду)
Und
vom
Drei-Meter-Brett
ein
Salto
(keine
Zeit)
И
прыгаю
с
трехметровой
вышки
с
сальто
(нет
времени)
Und
meine
Mama
sagt:
"Mach
Hausaufgaben"
(kein'n
Bock)
А
мама
говорит:
"Делай
уроки"
(не
хочу)
Doch
ich
gucke
lieber
Netflix
heute
Abend
(heute
Abend)
Но
я
лучше
посмотрю
Netflix
сегодня
вечером
(сегодня
вечером)
Schau
mal
die
Hose
passt
zur
Jacke
(Lederjacke)
Смотри,
штаны
подходят
к
куртке
(кожанка)
Sonnenbrille
wie
Apache
(Apache)
Солнцезащитные
очки,
как
у
Апачи
(Апачи)
Ihr
wollt
meine
Nummer
haben
Ты
хочешь
мой
номер
Doch
braucht
gar
nicht
erst
zu
fragen
Но
даже
не
спрашивай
Wir
sind
die
Coolsten
in
der
Schule,
alle
woll'n
mit
uns
häng'n
Мы
круче
всех
в
школе,
все
хотят
тусоваться
с
нами
Doch
keiner
kommt
in
unsre
Gang
Но
никто
не
попадет
в
нашу
банду
Wir
sind
die
Coolsten
in
der
Schule,
ihr
seid
alle
unsre
Fans
Мы
круче
всех
в
школе,
вы
все
наши
фанаты
Doch
keiner
kommt
in
unsre
Gang
Но
никто
не
попадет
в
нашу
банду
Wir
sind
die
Coolsten
in
der
Schule,
sie
kopieren
unsern
Slang
Мы
круче
всех
в
школе,
они
копируют
наш
сленг
Doch
keiner
kommt
in
unsre
Gang
Но
никто
не
попадет
в
нашу
банду
Wir
sind
die
Coolsten
in
der
Schule,
wir
sind
so
was
wie
'ne
Fam
Мы
круче
всех
в
школе,
мы
как
семья
Hey,
und
keiner
kommt
in
unsre
Gang
Эй,
и
никто
не
попадет
в
нашу
банду
Der
Lehrer
sagt:
"Schreib
deinen
Namen"
(Namen)
Учитель
говорит:
"Напиши
свое
имя"
(имя)
Er
will
ein
Autogramm,
kann
er
haben
(ja,
pretty)
Он
хочет
автограф,
пожалуйста
(да,
красотка)
Wir
sind
für
immer
eine
Crew
(witch,
witch)
Мы
навсегда
останемся
командой
(ведьма,
ведьма)
Gang-Sign
als
Klebetattoo
(drip,
drip)
Знак
банды
в
виде
татуировки
(кап-кап)
Ich
ess
immer
nur
Burger,
kein
Gemüse
(niemals)
Я
ем
только
бургеры,
никаких
овощей
(никогда)
Und
jeder
klaut
meine
Sprüche
(Sprüche)
И
все
крадут
мои
фразочки
(фразочки)
Sie
steh'n
Schlange
für
ein
Foto
(Foto)
Они
стоят
в
очереди
за
фотографией
(фото)
Aber
ich
sage
nur
no-no
Но
я
говорю
только
нет-нет
Du
fragst,
ob
da
noch
Platz
is'
Ты
спрашиваешь,
есть
ли
еще
место
Doch
da
sitzt
schon
meine
Tasche
Но
там
уже
сидит
моя
сумка
Wir
sind
die
Coolsten
in
der
Schule,
alle
woll'n
mit
uns
häng'n
Мы
круче
всех
в
школе,
все
хотят
тусоваться
с
нами
Doch
keiner
kommt
in
unsre
Gang
Но
никто
не
попадет
в
нашу
банду
Wir
sind
die
Coolsten
in
der
Schule,
ihr
seid
alle
unsre
Fans
Мы
круче
всех
в
школе,
вы
все
наши
фанаты
Doch
keiner
kommt
in
unsre
Gang
Но
никто
не
попадет
в
нашу
банду
Wir
sind
die
Coolsten
in
der
Schule,
sie
kopieren
unsern
Slang
Мы
круче
всех
в
школе,
они
копируют
наш
сленг
Doch
keiner
kommt
in
unsre
Gang
Но
никто
не
попадет
в
нашу
банду
Wir
sind
die
Coolsten
in
der
Schule,
wir
sind
sowas
wie
'ne
Fam
Мы
круче
всех
в
школе,
мы
как
семья
Hey,
und
keiner
kommt
in
unsre
Gang
Эй,
и
никто
не
попадет
в
нашу
банду
Keiner
kommt
in
unsre
Gang
Никто
не
попадет
в
нашу
банду
Keiner
kommt
in
unsre
Gang
Никто
не
попадет
в
нашу
банду
Keiner
kommt
in
unsre
Gang
Никто
не
попадет
в
нашу
банду
Hey,
und
keiner
kommt
in
unsre
Gang
Эй,
и
никто
не
попадет
в
нашу
банду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Haefs, Yanek Staerk, Robin Kallenberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.