Текст и перевод песни Die Sterne - Du hast die Welt in deiner Hand
Du
hast
die
Welt
in
deiner
Hand
У
тебя
есть
мир
в
твоих
руках,
Gib
sie
wieder
her.
Верни
ее
сюда.
Ich
brauche
sie
so
sehr.
Она
мне
так
нужна,
так
нужна.
Gib
sie
wieder
her.
Верни
ее
сюда.
Bring
sie
doch
zurück
zu
mir.
Верни
ее
мне
в
конце
концов.
Du
bist
der
Anfang
und
du
bist
das
Ende.
Ты
- начало,
и
ты
- конец.
Du
nimmst
die
Welt
in
deine
Hände.
Ты
берешь
мир
в
свои
руки.
Was
zum
Teufel
fängst
Du
damit
an?
Какого
черта
ты
с
этого
начинаешь?
Du
hast
die
Welt
in
deiner
Hand.
У
тебя
весь
мир
в
твоих
руках.
Gib
sie
wieder
her.
Верни
ее
сюда.
Ich
brauche
sie
so
sehr.
Она
мне
так
нужна,
так
нужна.
Gib
sie
wieder
her.
Верни
ее
сюда.
Bring
sie
doch
zurück
zu
mir.
Верни
ее
мне
в
конце
концов.
Du
hast
die
Welt
in
deiner
Hand,
У
тебя
есть
мир
в
твоих
руках,,
Und
ich
hab
nichts,
was
ich
dagegen
tun
kann.
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Ich
hab
es
ausprobiert
das
wird
nichts
mehr.
Я
уже
пробовал,
ничего
не
выйдет.
Du
hast
die
Welt,
jetzt
gib
sie
her!
У
тебя
есть
мир,
теперь
отдай
его
сюда!
Gib
sie
wieder
her.
Верни
ее
сюда.
Ich
brauche
sie
so
sehr.
Она
мне
так
нужна,
так
нужна.
Gib
sie
wieder
her.
Верни
ее
сюда.
Bring
sie
doch
zurück
zu
mir.
Верни
ее
мне
в
конце
концов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julius Block, Richard Graf Von Der Schulenburg, Frank Spilker, Christoph Leich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.