Текст и перевод песни Die Sterne - Hier kommt die Kaltfront
Der
Sommer
war,
wie
Sommer
sind:
Лето
было
таким,
каким
оно
бывает
летом:
Manchmal
bewölkt,
manchmal
sonnig,
Иногда
облачно,
иногда
солнечно,
Und
manchmal
Wind.
А
иногда
и
ветер.
Ansonsten
alles
so
wie
gewohnt.
В
остальном
все
как
обычно.
Wie
die
Hotels
im
Katalog:
Как
отели
в
каталоге:
Hier
kommt
die
Kaltfront
Вот
и
наступил
холодный
фронт
Ein
Meer
der
Frische
Море
свежести
Nur
ohne
Fische
Только
без
рыбы
Alles
unberührt
Все
нетронутое
Hier
kommt
die
Kaltfront
und
zwar
die
Größte,
Вот
где
наступает
холодный
фронт,
и
это
самый
большой,
Die
es
je
gab
und
die
Которые
когда-либо
существовали
и
которые
Alles
zerstört.
Все
разрушено.
Es
war
so
lau,
es
war
so
öde
Это
было
так
прохладно,
это
было
так
пустынно.
Es
war
so
langweilig
und
man
Это
было
так
скучно,
и
ты
Schwitzte
wie
blöde
Вспотел,
как
дурак
Man
aß
Gemüse
Человек
ел
овощи
Und
man
trank
Wein
И
пили
вино
Man
sah
die
alte
Sonne
an
und
Смотрели
на
старое
солнце
и
Blinzelte
hinein.
Моргнул
внутрь.
Hier
kommt
die
Kaltfront
Вот
и
наступил
холодный
фронт
Ein
Meer
der
Frische
Море
свежести
Nur
ohne
Fische
Только
без
рыбы
Alles
unberührt
Все
нетронутое
Hier
kommt
die
Kaltfront
und
zwar
die
Größte,
Вот
где
наступает
холодный
фронт,
и
это
самый
большой,
Die
es
je
gab
und
die
Которые
когда-либо
существовали
и
которые
Alles
zerstört.
Все
разрушено.
Gewalt
ist
keine
Lösung
und
reicht
auch
nicht
als
Strategie
Насилие
- это
не
решение,
и
его
недостаточно
в
качестве
стратегии
Wir
rufen
ausdrücklich
nicht
dazu
auf
doch
die,
Мы
специально
не
призываем
к
этому,
но,
Die
Druck
ausüben
um
uns
in
die
Knie
zu
zwingen,
Которые
оказывают
давление,
чтобы
поставить
нас
на
колени.,
Die
sind
gewalttätig
während
wir
nur
singen:
Они
жестоки,
пока
мы
просто
поем:
Hier
kommt
die
Kaltfront
Вот
и
наступил
холодный
фронт
Ein
Meer
der
Frische
Море
свежести
Nur
ohne
Fische
Только
без
рыбы
Alles
unberührt
Все
нетронутое
Hier
kommt
die
Kaltfront
und
zwar
die
Größte,
Вот
где
наступает
холодный
фронт,
и
это
самый
большой,
Die
es
je
gab
und
die
Которые
когда-либо
существовали
и
которые
Alles
zerstört.
Все
разрушено.
Kaltfront
...
Холодный
фронт
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julius Block, Richard Graf Von Der Schulenburg, Frank Spilker, Christoph Leich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.