Die Sterne - Hier kommt die Kaltfront - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Die Sterne - Hier kommt die Kaltfront




Der Sommer war, wie Sommer sind:
Лето было таким, каким оно бывает летом:
Manchmal bewölkt, manchmal sonnig,
Иногда облачно, иногда солнечно,
Und manchmal Wind.
А иногда и ветер.
Ansonsten alles so wie gewohnt.
В остальном все как обычно.
Wie die Hotels im Katalog:
Как отели в каталоге:
Geklont.
Клонированный.
Hier kommt die Kaltfront
Вот и наступил холодный фронт
Ein Meer der Frische
Море свежести
Nur ohne Fische
Только без рыбы
Alles unberührt
Все нетронутое
Hier kommt die Kaltfront und zwar die Größte,
Вот где наступает холодный фронт, и это самый большой,
Die es je gab und die
Которые когда-либо существовали и которые
Alles zerstört.
Все разрушено.
Es war so lau, es war so öde
Это было так прохладно, это было так пустынно.
Es war so langweilig und man
Это было так скучно, и ты
Schwitzte wie blöde
Вспотел, как дурак
Man Gemüse
Человек ел овощи
Und man trank Wein
И пили вино
Man sah die alte Sonne an und
Смотрели на старое солнце и
Blinzelte hinein.
Моргнул внутрь.
Hier kommt die Kaltfront
Вот и наступил холодный фронт
Ein Meer der Frische
Море свежести
Nur ohne Fische
Только без рыбы
Alles unberührt
Все нетронутое
Hier kommt die Kaltfront und zwar die Größte,
Вот где наступает холодный фронт, и это самый большой,
Die es je gab und die
Которые когда-либо существовали и которые
Alles zerstört.
Все разрушено.
Gewalt ist keine Lösung und reicht auch nicht als Strategie
Насилие - это не решение, и его недостаточно в качестве стратегии
Wir rufen ausdrücklich nicht dazu auf doch die,
Мы специально не призываем к этому, но,
Die Druck ausüben um uns in die Knie zu zwingen,
Которые оказывают давление, чтобы поставить нас на колени.,
Die sind gewalttätig während wir nur singen:
Они жестоки, пока мы просто поем:
Hier kommt die Kaltfront
Вот и наступил холодный фронт
Ein Meer der Frische
Море свежести
Nur ohne Fische
Только без рыбы
Alles unberührt
Все нетронутое
Hier kommt die Kaltfront und zwar die Größte,
Вот где наступает холодный фронт, и это самый большой,
Die es je gab und die
Которые когда-либо существовали и которые
Alles zerstört.
Все разрушено.
Kaltfront ...
Холодный фронт ...





Авторы: Julius Block, Richard Graf Von Der Schulenburg, Frank Spilker, Christoph Leich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.