Текст и перевод песни Die Sterne - In diesem Sinn
In diesem Sinn
In this Sense
In
diesem
Sinn
stellt
man
sich
nicht
so
an
und
überläßt
das
Denken
den
Profis.
In
this
sense,
you
don't
make
a
fuss
and
leave
the
thinking
to
the
pros.
Und
das
Handeln
sowieso.
Und
am
besten
läßt
man
alles
so
wie's
ist.
And
acting
anyway.
And
it's
best
to
leave
everything
as
it
is.
In
diesem
Sinn
begräbt
man
seinen
Stolz,
in
diesem
Sinn
strengt
man
sich
an,
In
this
sense,
you
bury
your
pride,
in
this
sense,
you
make
an
effort,
In
diesem
Sinn
zu
arbeiten,
zu
überlegen,
wie
man
noch
mehr
raffen
kann.
In
this
sense,
to
work,
to
consider,
how
you
can
still
grab
more.
Wir
können
Nichts,
wir
sind
Nichts,
wir
wollen
Nichts
und
wir
werden
Nichts:
In
diesem
Sinn.
We
can
do
nothing,
we
are
nothing,
we
want
nothing
and
we
will
be
nothing:
in
this
sense.
In
diesem
Sinn
kennt
man
seine
Rechte
und
schlägt
am
besten
zuerst
zu,
wenn
man
die
Wahl
hat.
Vielleicht
ist
mal
jemand
von
euch
abgestürzt,
ich
weiß
nicht,
ob
ihr
jemals
oben
auf
dem
Grat
wart?
Jedenfalls,
wenn
mal
einmal
unten
ist,
kommt
man
nicht
so
leicht
wieder
hoch.
Das
muß
man
erst
mal
begreifen
– aber
spüren
tut
es
jeder
Idiot!
In
this
sense,
you
know
your
rights
and
it's
best
to
strike
first
when
you
have
the
choice.
Maybe
one
of
you
has
crashed
before,
I
don't
know
if
you've
ever
been
on
top
of
the
ridge?
Anyway,
once
you're
down,
it's
not
so
easy
to
get
back
up.
You
have
to
understand
that
first
- but
every
idiot
can
feel
it!
Wir
können
Nichts,
wir
sind
Nichts,
wir
wollen
Nichts
und
wir
werden
Nichts:
In
diesem
Sinn.
We
can
do
nothing,
we
are
nothing,
we
want
nothing
and
we
will
be
nothing:
in
this
sense.
Wir
haben
Nichts
im
Sinn
mit
diesen
Dingen
We
have
nothing
in
mind
with
these
things
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julius Block, Richard Graf Von Der Schulenburg, Frank Spilker, Christoph Leich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.