Текст и перевод песни Die Sterne - Mach mich vom Acker
Grillen
und
glotzen
in
winzigen
Butzen
Hunde
halten
und
unterjochen-
Was
mache
ich
hier,
was
hab
ich
verbrochen?
Держать
и
порабощать
собак
на
гриле
и
глазеть
на
них
в
крошечных
каморках
- что
я
здесь
делаю,
в
чем
я
провинился?
Grillen
und
glotzen
in
riesigen
Klötzen
Pferde
halten
und
unterjochen-
Was
mache
ich
hier,
was
hab
ich
verbrochen?
Запрягать
и
запрягать
лошадей
в
огромные
клячи
- Что
я
здесь
делаю,
в
чем
я
провинился?
Trag
mich
hinaus
in
die
Ferne,
mein
Freund
Ich
sähe
die
Ferne
so
gerne
Унеси
меня
в
даль,
мой
друг,
я
так
люблю
видеть
даль
Bring'
mich
hier
weg
und
vergelt'
es
dir
Gott-
Mach'
mich
vom
Acker,
mach'
flott!
Забери
меня
отсюда
и,
ей-богу,
отомсти
за
это-
Убери
меня
с
поля,
сними
с
мели!
Mit
Autos
im
Stau
stehen
und
ohne
auf
dem
Schlauch
Стоять
в
пробках
с
машинами
и
без
шланга
Mit
Job
scheiße
und
ohne
auch
С
работой
хреново,
да
и
без
нее
тоже
Die
Einen
unterjocht,
die
Anderen
unterjochen-
Was
mache
ich
hier,
was
hab
ich
verbrochen?
Порабощенные
одни,
порабощенные
другие
- Что
я
здесь
делаю,
в
чем
я
провинился?
Trag
mich
hinaus
in
die
Ferne,
mein
Freund
Ich
sähe
die
Ferne
so
gerne
Унеси
меня
в
даль,
мой
друг,
я
так
люблю
видеть
даль
Bring'
mich
hier
weg
und
vergelt'
es
dir
Gott-
Mach'
mich
vom
Acker,
mach'
flott!
Забери
меня
отсюда
и,
ей-богу,
отомсти
за
это-
Убери
меня
с
поля,
сними
с
мели!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Leich, Frank Spilker, Olaf Wozniak, Thomas Wenzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.