Текст и перевод песни Die Sterne - Swinging Safari
Swinging Safari
Swinging Safari
Ich
hab
jetzt
hundert
Tage
I've
spent
a
hundred
days
now
Und
ich
glaub
auch
eine
Nacht
And
I
think
also
one
night
Beim
dem
Versuch
verbracht
Trying
Mich
zu
konzentrieren
To
concentrate
Das
muss
der
Jetlag
sein
It
must
be
the
jetlag
Oder
nennt
man
das
Kater?
Or
is
that
called
a
hangover?
Katzenjammer
würd
ich
sagen
I'd
say
a
hangover
Aber
lass
mal
Alter
But
come
on,
old
man
Es
hat
sich
schon
gelohnt
It
was
worth
it
Ich
hatte
sie
nicht
grad
erwartet
I
didn't
expect
you
Doch
dann
war
sie
eben
da
But
then
you
were
there
So
ziemlich
ohne
Warnung
Pretty
much
without
warning
Und
wir
beide
ohne
Ahnung
And
we
both
had
no
idea
Was
daraus
würde
What
would
come
of
it
Am
besten
gar
nichts,
dacht
ich
Best
nothing
at
all,
I
thought
Bis
nächste
Woche
Until
next
week
Macht
nichts
It
doesn't
matter
Vielleicht
ein
Anruf
Maybe
a
call
Und
dann
lief
ich
durch
die
Häuser
And
then
I
ran
through
the
houses
Hab
sie
überall
gesucht
I
looked
for
you
everywhere
Gott
und
mich
und
sie
God
and
me
and
you
Und
die
Hormone
verflucht
And
the
damn
hormones
Wie
der
alte
Professor
Like
the
old
professor
Und
Marlene
Dietrich
And
Marlene
Dietrich
Gut,
ich
bin
noch
nicht
so
alt
Okay,
I'm
not
that
old
yet
Doch
das
ist
jetzt
nicht
so
wichtig
But
that's
not
important
now
An
meinen
Job
war
nicht
zu
denken
My
job
was
out
of
the
question
Meine
Arbeitskraft
im
Arsch
My
work
capacity
is
in
the
ass
Ich
hatte
nach
und
nach
verraten
I
had
gradually
betrayed
Woran
mir
etwas
lag
What
I
cared
about
Freunde
zum
Beispiel
Friends
for
example
Die
sich
auf
mich
verließen
Who
relied
on
me
Du
merkst
an
diese
Stelle
schon
You
notice
at
this
point
already
Es
war
zum
Teil
beschissen
It
was
partly
shitty
Und
ich
dachte
das
geht
nicht
And
I
thought
it
wouldn't
work
Und
das
geht
auch
nicht
And
it
won't
work
Das
kann
so
nicht
funktionieren
It
can't
work
like
that
Man
kann
nicht
immerwieder
so
tun
You
can't
keep
pretending
Als
gäbe
es
nichts
zu
verlieren
Like
there's
nothing
to
lose
Auch
wenns
romantisch
klingt
Even
if
it
sounds
romantic
Klingts
noch
lange
nicht
gut
It
doesn't
sound
good
for
long
Und
vor
denen
die
noch
da
sind
And
in
front
of
those
who
are
still
there
Zieh
ich
erstmal
meinen
Hut
I'll
take
off
my
hat
first
Gut
wir
gingen
durch
die
Scheisse
Well,
we
went
through
the
shit
Und
wie
wir
da
so
gingen
And
as
we
walked
like
that
Konnte
jeder
Blödmann
sehen
Every
moron
could
see
Wie
wir
aneinander
hingen
How
we
were
clinging
to
each
other
Die
ganze
Zeit
dachten
Thinking
the
whole
time
Es
wär
morgen
vorbei
It
would
be
over
tomorrow
Wenns
gut
läuft
eine
Woche
noch
If
it
goes
well,
one
more
week
Oder
auch
zwei
Or
even
two
Und
dann
fing
es
an
nicht
aufzuhören
And
then
it
started
not
to
stop
Stattdessen
wurde
es
schlimmer
Instead,
it
got
worse
Und
die
Zeit
summiert
sich
nicht
zu
nichts
And
time
doesn't
add
up
to
nothing
So
ist
das
immer
That's
how
it
always
is
Die
war
einfach
weg
It
was
simply
gone
Und
ich
hörte
uns
hoffen
And
I
heard
us
hoping
Alle
Möglichkeiten
offen
All
options
open
Vielleicht
wird
alles
gut
Maybe
everything
will
be
fine
Was
das
dann
heisst
zwar
war
What
that
meant
though
was
Uns
beiden
nicht
so
klar
Not
so
clear
to
us
both
Ich
meine
was
ist
gut,
was
ist
wahr,
I
mean
what
is
good,
what
is
true,
Und
was
richtig?
And
what
is
right?
Ich
bin
heute
noch
der
Meinung
I
still
believe
today
Der
ich
damals
war
What
I
believed
then
Das
war
gar
nicht
die
Frage
That
wasn't
even
the
question
Wir
waren
einfach
egoistisch
We
were
just
selfish
Eines
Tages
kommst
du
heim
vom
angeln
One
day
you
come
home
from
fishing
Du
hattest
nichts
an
der
Leine
You
had
nothing
on
the
line
Und
erst
recht
nichts
gefangen
And
especially
nothing
caught
Deine
Augen
im
Spiegel
sind
genauso
frustriert
Your
eyes
in
the
mirror
are
just
as
frustrated
Als
hättest
du
dich
As
if
you
had
Politisch
engagiert
Gotten
politically
involved
Du
wirst
morgen
wieder
rausgehen
You'll
go
out
again
tomorrow
Zeitig
aufstehen
Get
up
early
Bis
du
das
realisiert
hast
Until
you
realized
that
Braucht
es
seine
Zeit
It
takes
time
Du
hast
keine
Illusionen
You
have
no
illusions
Es
ist
einfach
nur
soweit
It's
just
gotten
to
the
point
Dass
du
weisst
That
you
know
Dass
dir
sonst
That
otherwise
Keine
Möglichkeit
bleibt
You
have
no
other
choice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Leich, Frank Will, Julius Block
Альбом
Posen
дата релиза
22-04-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.