Die Streuner - Der Graf - перевод текста песни на английский

Der Graf - Die Streunerперевод на английский




Der Graf
The Count
Ich sitz in der Taverne trüb, um meinen Schlund zu taufen,
I sit in the gloomy tavern, to quench my thirst,
Das Geld, das mir noch übrig blieb, das will ich heut versaufen,
The money that I have left, is what I want to drink today,
Der Teufel hols, was liegt daran?
To hell with it, what does it matter?
Und der Graf, der sieht mich freundlich an.
And the Count, looks at me with sympathy.
Der Graf der ist ein reicher Mann. Viel Gold nennt er sein Eigen.
The Count is a wealthy man. He has much gold that he calls his own.
Und was die Gräfin nächtens kann, das will ich nicht verschweigen.
And what the Countess can do at night, is not something I will keep secret.
Ich fang mit ihr zu äugeln an.
I start to flirt with her.
Und der Graf, der sieht mich freundlich an.
And the Count, looks at me with sympathy.
Er kennt mich von manch Gelage her, von dorther kennt auch sie mich.
He knows me from many a drinking binge, and that's how she knows me too.
Man läd mich ein, mein Glas ist leer. Prost! Prost! In Wonne schwimm ich.
I am invited in, my glass is empty. Cheers! Cheers! I am swimming in bliss.
Weil ich mit der Gräfin füßeln kann.
Because I can cuddle with the Countess.
Und der Graf, der sieht mich freundlich an.
And the Count, looks at me with sympathy.
Ich bin sehr bald auf du und du mit allen beiden Teilen,
Very soon, I am on first name terms with both of them,
Mit der Gräfin bin ichs immerzu, mit dem Grafen nur zuweilen,
With the Countess I am always, with the Count only sometimes,
Sie sagt, ich sein ein schöner Mann.
She says I am a handsome man.
Und der Graf, der sieht mich freundlich an.
And the Count, looks at me with sympathy.
Der Graf bezahlt, der Spaß ist aus. Sie spricht mit leisem Munde:
The Count pays, the fun is over. She speaks softly:
Besuche mich bei mir zu Haus. Heut Nacht zur zweiten Stunde.
Visit me at my house. Tonight at two o'clock.
Ich helf ihr in den Umhang dann.
I help her into her cloak.
Und der Graf, der sieht mich freundlich an.
And the Count, looks at me with sympathy.
Es wohnt die Grafin hoch tipptopp, wie meistens solche Damen,
The Countess lives very luxuriously, like most such ladies,
Und des Grafen dicker Wasserkopp hängt an der Wand im Rahmen.
And the Count's fat noggin hangs on the wall in a frame.
Ich tue was ich tuen kann.
I do what I can do.
Und der Graf, der sieht mich freundlich an.
And the Count, looks at me with sympathy.





Авторы: martin seifert, carsten hickstein, miriam petzold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.