Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
saßen
und
tranken
am
Teetisch
They
sat
and
drank
at
the
tea
table
Und
sprachen
von
Liebe
viel
And
talked
a
lot
about
love
Die
Herren,
die
waren
ästhetisch
The
gentlemen
were
aesthetic
Die
Damen
von
zartem
Gefühl
The
ladies
of
delicate
feeling
"Die
Liebe
muß
sein
platonisch"
"Love
must
be
Platonic"
Der
dürre
Hofrat
sprach
The
skinny
court
adviser
spoke
Die
Hofrätin
lächelt
ironisch
The
court
adviser's
wife
smiled
ironically
Und
dennoch
seufzte
sie
"ach"
And
yet
she
sighed
"oh"
Der
Domherr
öffnet
den
Mund
weit
The
cathedral
canon
opens
his
mouth
wide
"Die
Liebe
sei
nicht
zu
roh
"Love
should
not
be
too
raw
Das
schadet
sonst
der
Gesundheit"
Otherwise
it
is
detrimental
to
health"
Das
Fräulein
lispelt
"Wieso?"
The
young
lady
lisped
"Why?"
Die
Gräfin
spricht
wehmütig
The
countess
spoke
wistfully
"Die
Liebe
ist
eine
Passion"
"Love
is
a
passion"
Und
präsentieret
gütig
And
kindly
offered
Die
Tasse
dem
Herren
Baron
The
cup
to
the
lord
Baron
Am
Tische,
da
war
noch
ein
Plätzchen
There
was
still
a
place
at
the
table
Mein
Liebchen,
da
hast
Du
gefehlt
My
darling,
you
were
missing
Du
hättest
so
hübsch,
mein
Schätzchen
You
would
have
told
so
nicely,
my
treasure
Von
Deiner
Liebe
erzählt
Of
Your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin seifert, carsten hickstein, miriam petzold, roland kempen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.