Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kümmelchenlied
Kümmelchenlied
Und
keiner
soll
sagen,
wer
da
trinkt
der
sei
schlecht
And
no
one
should
say,
who
drinks
is
bad
Denn
für
alle
die
da
trinken
wächst
der
Weinstock
erst
recht
Because
for
all
who
drink,
the
vine
grows
even
more
Und
der
eine
trinkt
Champagner,
den
der
Himmel
ihm
beschert
And
one
drinks
champagne,
which
heaven
has
given
him
Und
der
andre
all
die
kleinen
Kümmelchen,
die
er
find′
auf
der
Erd
And
the
other
all
the
little
caraway
seeds,
which
he
finds
on
the
earth
Und
der
andre
all
die
kleinen
Kümmelchen,
die
er
find'
auf
der
Erd
And
the
other
all
the
little
caraway
seeds,
which
he
finds
on
the
earth
Und
keiner
soll
sagen,
wer
da
ißt
der
sei
schlecht
And
no
one
should
say,
who
eats
is
bad
Denn
für
alle
die
da
essen
wächst
der
Weizen
erst
recht
Because
for
who
all
who
eat,
the
wheat
grows
even
more
Und
der
eine
ißt
die
Torte,
die
der
Himmel
ihm
beschert
And
one
eats
the
cake,
which
heaven
has
given
him
Und
der
andre
all
die
kleinen
Krümelchen,
die
er
find′
auf
der
Erd
And
the
other
all
the
little
crumbs,
which
he
finds
on
the
earth
Und
der
andre
all
die
kleinen
Kümmelchen,
die
er
find'
auf
der
Erd
And
the
other
all
the
little
caraway
seeds,
which
he
finds
on
the
earth
Und
keiner
soll
sagen,
wer
da
raucht
der
sei
schlecht
And
no
one
should
say,
who
smokes
is
bad
Denn
für
alle
die
da
trinken
wächst
der
Tabak
erst
recht
Because
for
all
who
drink,
the
tobacco
grows
even
more
Und
der
eine
raucht
Havanna,
die
der
Himmel
ihm
beschert
And
one
smokes
Havana,
which
heaven
has
given
him
Und
der
andre
all
die
kleinen
Stümmelchen,
die
er
find'
auf
der
Erd
And
the
other
all
the
little
butts,
which
he
finds
on
the
earth
Und
der
andre
all
die
kleinen
Kümmelchen,
die
er
find′
auf
der
Erd
And
the
other
all
the
little
caraway
seeds,
which
he
finds
on
the
earth
Und
keiner
soll
sagen,
wer
da
liebt
der
sei
schlecht
And
no
one
should
say,
who
loves
is
bad
Denn
für
alle
die
da
lieben
blüht
das
Leben
erst
recht
Because
for
all
who
love,
life
blooms
even
more
Und
der
eine
liebt
die
einzige,
die
der
Himmel
ihm
beschert
And
one
loves
the
only
one,
which
heaven
has
given
him
Und
der
andre
all
die
kleinen
Lümmelchen,
die
er
find′
auf
der
Erd
And
the
other
all
the
little
dolls,
which
he
finds
on
the
earth
Und
der
andre
all
die
kleinen
Kümmelchen,
die
er
find'
auf
der
Erd
And
the
other
all
the
little
caraway
seeds,
which
he
finds
on
the
earth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carsten Hickstein, Martin Seifert, Matti Rouse, Miriam Petzold, Roland Kempen
Альбом
Fau
дата релиза
17-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.